# #-#-#-#-#  hostinger-easy-onboarding.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0)  #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-"
"onboarding\n"
"Last-Translator: Mohamed Doukkali\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-18 08:02+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5"

#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
" تعرف على كيفية توصيل نطاقك بـ Hostinger من خلال مشاهدة هذا البرنامج "
"التعليمي على YouTube للحصول على دليل تفصيلي:"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
#, fuzzy
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr " يرجى تحديث الصفحة والمحاولة مرة أخرى."

#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:157
#, php-format
msgid "%s is already active"
msgstr "%s نشط سلفًا"

#. translators: %s field name that is missing
#. translators: %s missing field slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:63 includes/Rest/StepRoutes.php:68
#: includes/Rest/StepRoutes.php:149 includes/Rest/StepRoutes.php:211
#: includes/Rest/WooRoutes.php:39 includes/WooCommerce/SetupHandler.php:34
#: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:44
#, php-format
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s مفقود أو فارغ"

#: includes/Admin/Assets.php:292
#, fuzzy
msgid "(Credit/Debit card)"
msgstr "(بطاقة الائتمان/الخصم)"

#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"<strong>Almost there!</strong> Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"<strong>لقد شارفنا على الانتهاء! <strong>مازالت فقط بضع خطوات أخرى لتجهيز "
"موقعك للنجاح عبر الإنترنت."

#: includes/Admin/Assets.php:307
msgid ""
"<strong>Use built-in payment methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr "<strong>استخدم طرق الدفع المدمجة</strong>، فلا حاجة إلى إضافات."

#: includes/Admin/Assets.php:306
msgid ""
"<strong>Use built-in shipping methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr "<strong>استخدم طرق الشحن المدمجة</strong>، فلا حاجة إلى إضافات."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:30
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr "اقبل المدفوعات عبر بطاقة الائتمان. وأدر معاملاتك في ووردبريس."

#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "الوصول إلى هوية الموقع وتحرير العنوان"

#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr "عفوا، لقد فشلت المحاولة. حاول مرة أخرى أو اتصل بالدعم."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"

#: includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: includes/Admin/Assets.php:164
#, fuzzy
msgid "Activate plugin"
msgstr "تنشيط المكون الإضافي"

#: includes/Admin/Assets.php:352
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "نشط"

#: includes/Admin/Assets.php:270
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "إضافة"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:462
#, fuzzy
msgid "Add a domain"
msgstr "إضافة نطاق"

#: includes/Admin/Assets.php:221 includes/Admin/Assets.php:268
msgid "Add a new page"
msgstr "أضف صفحة جديدة"

#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Add a title"
msgstr "أضف عنوانا"

#: includes/Admin/Assets.php:309
msgid "Add content"
msgstr "أضف محتوى"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:464
#, fuzzy
msgid "Add domain"
msgstr "إضافة نطاق"

#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Add plugin"
msgstr "إضافة إضافة"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:626
#| msgid "Add products"
msgid "Add product"
msgstr "أضف المنتجات"

#: includes/Admin/Assets.php:301
msgid "Add shipping method"
msgstr "إضافة طريقة الشحن"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:598
#, fuzzy
msgid "Add store details"
msgstr "إضافة تفاصيل المتجر"

#: includes/Admin/Assets.php:308
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"أضف عنوان الصفحة، على غرار نبذة عنا. انقر فوق نص \"إضافة عنوان\" لفتح مربع "
"النص الذي ستضيف إليه عنوانك. يجب أن يكون عنوان صفحتك وصفيًا للمعلومات التي "
"ستحتوي عليها الصفحة.\n"
"أضف منتجك الأول"

#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Add your first product"
msgstr ""
"أضف منتجك الأول\n"

#: includes/Admin/Assets.php:195 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:622
msgid "Add your first product or service"
msgstr "أضف منتجك أو خدمتك الأولى"

#: includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Added"
msgstr "تمت الإضافة"

#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"
msgstr ""
"تُعد إضافة شعار طريقة رائعة لتخصيص موقع إلكتروني أو إضافة معلومات العلامة "
"التجارية. يمكنك استخدام شعارك الحالي أو إنشاء شعار جديد باستخدام <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">صانع الشعارات بالـ AI.</a>"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:70
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "أضف طرق شحن Correios إلى متجر WooCommerce الخاص بك."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:48
#, fuzzy
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr "Adiciona PagSeguro كوسيلة للدفع (مع إلغاء ضرائب الضرائب)."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:39
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"يتم تضمين Amazon Pay مباشرةً في موقعك الإلكتروني، وتتم جميع تفاعلات المشتري "
"مع Amazon Pay وتسجيل الدخول مع Amazon في أدوات مدمجة بحيث لا يغادر المشتري "
"موقعك أبداً."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
#, fuzzy
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "حدث خطأ أثناء حذف الصفحة."

#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr "لقد حدث خطأ غير متوقّع. حاول مرة أخرى أو اتصل بالدعم."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
#, fuzzy
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع. يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:83
#, fuzzy
msgid ""
"Anteraja Plugin is a WordPress plugin for WooCommerce for integrate Anteraja"
msgstr "إضافة أنتراجا هي إضافة ووردبريس لـ WooCommerce لدمج أنتراجا"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الصفحة؟"

#: includes/Admin/Assets.php:317
msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متأكد؟"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:76
msgid "Attention:"
msgstr "انتباه:"

#: includes/Admin/Assets.php:160
#, fuzzy
msgid ""
"Automated reports, monitoring tools, site presets, and 1-click ownership "
"transfers – manage all of your projects quickly and easily."
msgstr ""
"التقارير الآلية، وأدوات المراقبة، والإعدادات المسبقة للموقع، وعمليات نقل "
"الملكية بنقرة واحدة - قم بإدارة جميع مشاريعك بسرعة وسهولة."

#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "Back"
msgstr "رجوع"

#: includes/Admin/Assets.php:319
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"قبل النشر، يمكنك معاينة الصفحة التي تم إنشاؤها عن طريق النقر على زر المعاينة."
" إذا كنت راضيًا عن النتيجة، فانقر فوق الزر نشر."

#: includes/Admin/Assets.php:369
#, fuzzy
msgid "Being reviewed"
msgstr "قيد المراجعة"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:264
#, fuzzy
msgid ""
"Build a custom-designed site in minutes with professional templates. You’ll "
"be ready to go live in a few clicks."
msgstr ""
"أنشئ موقعًا مصممًا خصيصًا في دقائق باستخدام قوالب احترافية. ستكون جاهزاً "
"لبدء البث المباشر في بضع نقرات."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:256
#, fuzzy
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Choose from 140+ "
"templates or use AI."
msgstr ""
"أنشئ موقعًا احترافيًا مصممًا خصيصًا في لحظات. اختر من بين أكثر من 140 قالباً "
"أو استخدم الذكاء الاصطناعي."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:158
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"أنشئ موقعاً احترافياً مخصّصا في لحظات. فقط بضع نقرات وسيتولى AI الباقي."

#: includes/Admin/Assets.php:376
#, fuzzy
msgid "Buy domain"
msgstr "شراء النطاق"

#: includes/Admin/Assets.php:220
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: includes/Admin/Assets.php:296
#, fuzzy
msgid "Cash on delivery"
msgstr "الدفع نقداً عند الاستلام"

#: includes/Admin/Assets.php:375
#, fuzzy
msgid "Change domain"
msgstr "تغيير المجال"

#: includes/Admin/Assets.php:374
#, fuzzy
msgid "Check guide"
msgstr "دليل المراجعة"

#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:66
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "معلمة الاختيار مفقودة أو فارغة"

#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:99 includes/Rest/WelcomeRoutes.php:117
#, fuzzy
msgid "Choice parameter missing or invalid"
msgstr "معلمة الاختيار مفقودة أو غير صالحة"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:236
#, fuzzy
msgid "Choose a template"
msgstr "اختر قالباً"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:201
#, fuzzy
msgid "Choose another template"
msgstr "اختر قالباً آخر"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:265
#, fuzzy
msgid "Choose template"
msgstr "اختر القالب"

#: includes/Admin/Assets.php:187 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:671
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"اختر طرق شحن الطلبات  التي ترغب فيها. يمكنك دائماً إضافة طرق أخرى لاحقاً."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:431
#, fuzzy
msgid ""
"Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email "
"campaigns with Hostinger Reach – all powered by AI."
msgstr ""
"اجمع رسائل البريد الإلكتروني من النماذج الموجودة على موقعك وابدأ في إرسال "
"حملات بريد إلكتروني على العلامة التجارية باستخدام Hostinger Reach - كل ذلك "
"مدعوم بالذكاء الاصطناعي."

#: includes/Admin/Assets.php:162
#, fuzzy
msgid ""
"Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email "
"campaigns, powered by AI. Start free."
msgstr ""
"اجمع رسائل البريد الإلكتروني من النماذج الموجودة على موقعك وابدأ في إرسال "
"حملات بريد إلكتروني على العلامة التجارية، مدعومة بالذكاء الاصطناعي. ابدأ "
"مجاناً."

#: includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Complete"
msgstr "مكتمل"

#: includes/Admin/Assets.php:238
msgid "Completed steps"
msgstr "الخطوات المكتملة"

#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid "Configure"
msgstr "تهيئة"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:33
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"قم بإعداد خيارات الدفع وقبول المدفوعات بالبطاقات والتذاكر وأموال حساب "
"Mercado Pago."

#: includes/Admin/Hooks.php:515
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "تهانينا، لقد قمت بتوصيل WooPayments!"

#: includes/Admin/Assets.php:234
#, fuzzy
msgid "Congrats, you're ready to show off your site!"
msgstr "تهانينا، أنت جاهز للتباهي بموقعك!"

#: includes/Admin/Hooks.php:508
msgid "Congrats, you’re ready to show off your site!"
msgstr "تهانينا، أنت جاهز للتباهي بموقعك!"

#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "توصيل Amazon بالموقع"

#: includes/Admin/Assets.php:250
msgid "Connect domain now"
msgstr "توصيل الدومين الآن"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:468
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:481
msgid "Connect on hPanel"
msgstr "الربط على hPanel"

#: includes/Admin/Assets.php:280 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your <strong>Amazon Associate</strong> account to fetch API details."
msgstr ""
"قم بتوصيل حسابك <strong>Amazon Associate <strong> لجلب تفاصيل واجهة برمجة "
"التطبيقات."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:526
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "ربط حساب Amazon الخاص بك بالموقع"

#: includes/Admin/Assets.php:222
msgid "Connect your domain"
msgstr "قم بتوصيل دومينك"

#: includes/Admin/Assets.php:318 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:715
msgid "Connect your domain first"
msgstr "قم بربط دويمنك أولاً"

#: includes/Admin/Assets.php:200 includes/Admin/Assets.php:203
#: includes/Admin/Assets.php:322
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "ربط دومينك بـ Hostinger"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:486
msgid "Connected a domain"
msgstr "متصل بدومين"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:529
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "ربط حساب أمازون الخاص بك"

#: includes/Admin/Assets.php:363
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "التوصيل"

#: includes/Admin/Assets.php:310
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"يمكن أن يكون المحتوى أي شيء تريده، مثل النصوص والصور ومقاطع الفيديو والجداول "
"وغير ذلك الكثير. انقر فوق علامة زائد واختر أي كتلة تريد إضافتها إلى الصفحة."

#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Continue"
msgstr "تابع"

#: includes/Admin/Assets.php:314 includes/Admin/Hooks.php:505
#: includes/Admin/Hooks.php:518
msgid "Continue setup"
msgstr "متابعة الإعداد"

#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid "Create a logo"
msgstr "أنشئ شعارًا"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
#, fuzzy
msgid "Create a new Page"
msgstr "إنشاء صفحة جديدة"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
#, fuzzy
msgid "Create a new page"
msgstr "إنشاء صفحة جديدة"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:157
msgid "Create a site with AI"
msgstr "إنشاء موقع باستخدام AI"

#: includes/Admin/Assets.php:289
#, fuzzy
msgid "Create a website with AI"
msgstr "إنشاء موقع إلكتروني باستخدام الذكاء الاصطناعي"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:67
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"أنشئ طرق شحن إضافية في WooCommerce ومكِّن التسعير بناءً على وزن سلة التسوق "
"أو الإجمالي."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:79
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr "أنشئ ملصقات شحن Chronopost & Mondial وأرسلها بسهولة."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:177
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:228
msgid "Create new site"
msgstr "إنشاء موقع جديد"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257
#, fuzzy
msgid "Create site"
msgstr "إنشاء موقع"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:161
msgid "Create site with AI"
msgstr "إنشاء موقع باستخدام AI"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحالية"

#: includes/Admin/Assets.php:235
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr "خصص شكل موقعك الإلكتروني وابدأ في الترحيب بالزائرين."

#: includes/Admin/Assets.php:359
#, fuzzy
msgid "Database limit almost reached"
msgstr "تم الوصول إلى حد قاعدة البيانات تقريباً"

#: includes/Admin/Assets.php:360
#, fuzzy
msgid "Database limit reached"
msgstr "تم الوصول إلى حد قاعدة البيانات"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
#, fuzzy
msgid "Delete page"
msgstr "حذف الصفحة"

#: includes/Admin/Assets.php:420
#, fuzzy
msgid "Digital products"
msgstr "المنتجات الرقمية"

#: includes/Admin/Assets.php:297
#, fuzzy
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "التحويل المصرفي المباشر"

#: includes/Admin/Assets.php:158
#, fuzzy
msgid "Discover add-ons"
msgstr "اكتشف الوظائف الإضافية"

#: includes/Admin/Assets.php:355
#, fuzzy
msgid "Disk usage limit almost reached"
msgstr "تم الوصول إلى حد استخدام القرص تقريباً"

#: includes/Admin/Assets.php:356
#, fuzzy
msgid "Disk usage limit reached"
msgstr "تم الوصول إلى حد استخدام القرص"

#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid "Dismiss"
msgstr "الغاء"

#: includes/Admin/Surveys.php:49
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr "هل لديك أي تعليقات/اقتراحات لتحسين أدوات AI لدينا؟"

#: includes/Admin/Surveys.php:35
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr "هل لديك أي تعليقات/اقتراحات لتحسين عملية الإعداد على WooCommerce؟"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"DOKU plugin offers a seamless, secure payment solution allowing your "
"customers to choose from various payment methods and complete transactions "
"directly on your WooCommerce store."
msgstr ""
"يقدم المكون الإضافي DOKU حلاً سلسًا وآمنًا للدفع يسمح لعملائك بالاختيار من "
"بين طرق دفع مختلفة وإتمام المعاملات مباشرةً على متجر WooCommerce الخاص بك."

#: includes/Admin/Assets.php:361
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "المجال"

#: includes/Admin/Assets.php:379
#, fuzzy
msgid "Domain needs setup"
msgstr "إعداد احتياجات النطاق"

#: includes/Admin/Assets.php:324
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"يمكن أن يستغرق نشر الدومين إلى غاية 24 ساعة. سينتشر دومينك تلقائيًا، ولن "
"تحتاج إلى اتخاذ أي إجراء خلال هذا الوقت."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"Duitku Payment Gateway integrates with your WooCommerce store and lets you "
"accept those payments through our payment gateway."
msgstr ""
"تتكامل بوابة Duitku للدفع مع متجر WooCommerce الخاص بك وتتيح لك قبول تلك "
"المدفوعات من خلال بوابة الدفع الخاصة بنا."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Edit an image"
msgstr "تحرير صورة"

#: includes/Admin/Assets.php:256
msgid "Edit description"
msgstr "تحرير الوصف"

#: includes/Hooks.php:291
msgid "Edit Home Page"
msgstr "تحرير الصفحة الرئيسية"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
#, fuzzy
msgid "Edit Page"
msgstr "تحرير الصفحة"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:139
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:145
#, fuzzy
msgid "Edit Pages"
msgstr "تحرير الصفحات"

#: includes/Admin/Assets.php:254
msgid "Edit post"
msgstr "تعديل المنشور"

#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid "Edit post description"
msgstr "تحرير وصف المشاركة"

#: includes/Admin/Assets.php:243 includes/Admin/Assets.php:346
msgid "Edit site"
msgstr "تحرير الموقع"

#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid "Edit site title"
msgstr "تحرير عنوان الموقع"

#: includes/Admin/Assets.php:159
#, fuzzy
msgid "Efficient site management with WordPress add-ons"
msgstr "إدارة فعالة للموقع مع إضافات ووردبريس الفعالة"

#: includes/Admin/Assets.php:231
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"أدخل تفاصيل متجرك حتى نتمكن من مساعدتك في إعداد متجرك الإلكتروني بشكل أسرع."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Epeken All Kurir Plugin is a wordpress plugin for woocommerce to enable "
#| "shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for "
#| "Indonesia e-commerce."
msgid ""
"Epeken All Kurir Plugin is a WordPress plugin for woocommerce to enable "
"shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for "
"Indonesia e-commerce."
msgstr ""
"إضافة Epeken All Kurir Plugin هي إضافة ووردبريس للتجارة الإلكترونية "
"woocommerce لتمكين طرق الشحن التي تضم العديد من شركات الشحن في إندونيسيا "
"للتجارة الإلكترونية في إندونيسيا."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "خطأ:"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:490
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr ""
"يحتاج كل موقع إلكتروني إلى دومين يسهل الوصول إليه وتذكره. احصل على نطاقنا "
"ببضع نقرات فقط."

#: includes/Admin/Assets.php:179
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"وسّع نطاق جمهورك بمساعدة Omnisend. أنشئ حملات بريد إلكتروني لزيادة عدد "
"مبيعاتك."

#: includes/Admin/Assets.php:351
#, fuzzy
msgid "Expired"
msgstr "منتهية الصلاحية"

#: includes/Admin/Assets.php:350
#, fuzzy
msgid "Expires on"
msgstr "تنتهي صلاحيتها في"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:45
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "وسّع نطاق WooCommerce ببوابة RedSys."

#: includes/Admin/Assets.php:333
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "اعثر على الإجابات التي تحتاجها في قاعدة المعرفة الخاصة بنا"

#: includes/Admin/Assets.php:258
msgid "Find the Media page"
msgstr "ابحث عن صفحة الوسائط"

#: includes/Admin/Assets.php:372
#, fuzzy
msgid "Finish registration"
msgstr "إنهاء التسجيل"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:26
#, fuzzy
msgid "Finish Setup"
msgstr "إعداد الإنهاء"

#: includes/Admin/Assets.php:343
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "اتبع هذه الخطوات لإكمال الإعداد"

#: includes/Admin/Assets.php:275
msgid "Generate content"
msgstr "أنشئ محتوى"

#: includes/Admin/Assets.php:277 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
#| msgid "Create content with AI"
msgid "Generate content with AI"
msgstr "أنشئ محتوى باستخدام الـAI"

#: includes/Admin/Assets.php:320
msgid "Get a domain"
msgstr "احصل على دومين"

#: includes/Admin/Assets.php:157
msgid "Get deal"
msgstr "احصل على العرض الآن"

#: includes/Admin/Hooks.php:360
msgid "Get Discount"
msgstr "احصل على خصم"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:696
msgid "Get found on Google"
msgstr "اجعل Google يعثر على موقعك"

#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly – try <strong>"
"AI Content Creator</strong>."
msgstr ""
"احصل على الصور، والنصوص، والكلمات الرئيسية لتقنيات تحسين محركات البحث التي "
"تم إنشاؤها لك على الفور. جرّب <strong>AI Content Creator</strong>."

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr ""
"احصل على صور، ونصوص، وكلمات مفتاحية لتقنيات تحسين محركات البحث تم إنشاؤها لك "
"على الفور."

#: includes/Admin/Assets.php:341
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "تواصل مع خبرائنا المتخصصين المباشرين"

#: includes/Admin/Assets.php:193
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr ""
"استعد لقبول مدفوعات العملاء. دعهم يدفعون مقابل منتجاتك وخدماتك بكل سهولة."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:649
#, fuzzy
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up payments and "
"shipping."
msgstr ""
"استعد للبيع عبر الإنترنت. أضف منتجك الأول، ثم قم بإعداد المدفوعات والشحن."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:553
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"استعد للبيع عبر الإنترنت. أضف منتجك الأول، ثم قم بإعداد الشحن والمدفوعات."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:555
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:602
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "ابدأ"

#: includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Get started!"
msgstr "ابدأ!"

#: includes/Admin/Assets.php:188
msgid "Getting your features ready"
msgstr "تجهيز ميزاتك"

#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid "Go to Posts"
msgstr "انتقل إلى المشاركات"

#: includes/Admin/Assets.php:224 includes/Admin/Assets.php:264
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "انتقل إلى صفحة التخصيص"

#: includes/Admin/Assets.php:316
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"مجموعة أدوات موقع جوجل هي إضافة أساسية تضمن للزائرين المحتملين العثور على "
"موقعك على جوجل."

#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Got it!"
msgstr "تمام!"

#: includes/Admin/Assets.php:334
msgid "Help Center"
msgstr "مركز المساعدة"

#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Hide completed"
msgstr "إخفاء العناصر المكتملة"

#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid "Hide list"
msgstr "إخفاء القائمة"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:64
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"الخدمات المستضافة لـ WooCommerce: حساب الضرائب آلياً، وطباعة ملصق الشحن، "
"وإعداد الدفع بشكل أكثر سلاسة."

#: includes/Admin/Assets.php:348
#, fuzzy
msgid "Hosting"
msgstr "الاستضافة"

#: includes/Admin/Assets.php:349
#, fuzzy
msgid "Hosting plan"
msgstr "خطة الاستضافة"

#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#: includes/Admin/Assets.php:337
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "أكاديمية Hostinger"

#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"

#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "إضافة ووردبريس Hostinger Easy Onboarding"

#: includes/Admin/Assets.php:255
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"مرّر المؤشّر فوق المنشور المختار لرؤية قائمة الخيارات. انقر فوق الزر "
"\"تحرير\" لفتح محرّر المشاركات."

#: includes/Admin/Surveys.php:42
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr "كيف يمكننا تسهيل إنشاء موقع ووردبريس جديد على الويب؟"

#: includes/Admin/Assets.php:329
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "كيفية عمل نسخة احتياطية لموقع ووردبريس"

#: includes/Admin/Assets.php:321
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "كيفية إنشاء صفحة هبوط فعالة باستخدام ووردبريس (2024)"

#: includes/Admin/Assets.php:325
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "كيفية إنشاء صفحة اتصل بنا على ووردبريس"

#: includes/Admin/Assets.php:141
#, fuzzy
msgid "How to Create a WordPress Website in 10 Minutes Using Hostinger"
msgstr "كيفية إنشاء موقع WordPress على الويب في 10 دقائق باستخدام Hostinger"

#: includes/Admin/Assets.php:327
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "كيفية إنشاء صفحة \"قريباً\" في ووردبريس (2024)"

#: includes/Admin/Assets.php:330
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "كيفية استيراد الصور إلى موقع ووردبريس"

#: includes/Admin/Assets.php:323 includes/Admin/Assets.php:347
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr "كيفية إنشاء موقع إلكتروني (2024): برنامج تعليمي بسيط وسريع وسهل"

#: includes/Admin/Assets.php:206
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "كيفية توجيه اسم الدومين إلى استضافة المواقع"

#: includes/Admin/Assets.php:331
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "كيفية إعداد ووردبريس SMTP"

#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"ما هو تقييمك لتجربتك في إنشاء موقع إلكتروني استنادًا إلى قالب جاهز؟ (الدرجة "
"1-10)"

#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr "كيف تقيّم تجربتك في إعداد موقع WooCommerce على استضافتنا؟"

#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"كيف تُقيّم تجربتك في استخدام أدوات إنشاء محتوى AI في عملية التأهيل؟ (المقياس "
"من 1 إلى 10)"

#: includes/Admin/Menu.php:69
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel - الفوترة"

#: includes/Admin/Menu.php:51
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel - الصفحة الرئيسية"

#: includes/Admin/Menu.php:60
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel - المواقع الإلكترونية"

#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"

#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.com"

#: includes/Admin/Assets.php:326
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "اشتريت دومينا، فماذا أفعل الآن؟"

#: includes/Admin/Assets.php:263
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"إذا أردت تحرير الصورة، فانقر على الصورة المختارة وانقر على زر تحرير الصورة. "
"يمكنك الآن قص الصورة المحددة أو تدويرها أو قلبها أو تغيير حجمها."

#: includes/Admin/Assets.php:216 includes/Admin/Assets.php:265
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، انقر فوق المظهر لتوسيع القائمة. في قسم المظهر، "
"انقر فوق تخصيص. سيتم فتح صفحة التخصيص."

#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، انقر فوق \"هوية الموقع\" ولتتمكن من تحرير عنوان "
"موقعك."

#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيمن، انقر على هوية الموقع، ثم انقر على زر تحديد أيقونة "
"الموقع. هنا، يمكنك تحميل شعار علامتك التجارية."

#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن زر الوسائط. انقر على زر المكتبة لرؤية جميع "
"الصور التي حمّلتها إلى موقعك الإلكتروني."

#: includes/Admin/Assets.php:282
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
#| "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in "
#| "the WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a \"block\" of content."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن قائمة الصفحات وانقر على زر إضافة جديد. "
"سترى محرر صفحة ووردبريس. يتم تقديم كل فقرة أو صورة أو مقطع فيديو في محرر "
"ووردبريس على شكل \"كتلة\" من المحتوى."

#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن زر المنشورات. انقر فوق الزر \"جميع "
"المشاركات\" وابحث عن المنشور الذي تريد تغيير وصفه."

#: includes/Admin/Assets.php:198
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"زد من عدد مرات ظهور مواقعك من خلال تمكين إمكانية اكتشافها في محرك بحث Google."

#: includes/Admin/Assets.php:357
#, fuzzy
msgid "Inodes limit almost reached"
msgstr "تم الوصول إلى حد Inodes تقريباً"

#: includes/Admin/Assets.php:358
#, fuzzy
msgid "Inodes limit reached"
msgstr "تم الوصول إلى حد Inodes"

#: includes/Admin/Assets.php:163
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "تثبيت المكون الإضافي"

#: includes/Admin/Assets.php:142
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"

#: includes/Admin/Assets.php:244 includes/Admin/Assets.php:276
msgid "Installed"
msgstr "متثبت"

#: includes/Admin/Assets.php:209
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "بادر بدعوة صديق واكسب ما يصل إلى 100 دولار"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:42
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"يمكِّن موقع WooCommerce من قبول المدفوعات من خلال تطبيقات UPI مثل BHIM أو "
"Google Pay أو Paytm أو PhonePe أو أي تطبيق UPI مصرفي. تجنب رسوم بوابة الدفع."

#: includes/Admin/Hooks.php:502
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "بضع خطوات أخرى فقط لإطلاق متجرك الإلكتروني"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:173
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:196
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:226
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:234
msgid "Keep current site"
msgstr "الاحتفاظ بالموقع الحالي"

#: includes/Admin/Assets.php:332
msgid "Knowledge Base"
msgstr "قاعدة المعرفة"

#: includes/Admin/Assets.php:365
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "اعرف المزيد"

#: includes/Admin/Assets.php:336
msgid "Learn WordPress"
msgstr "تعلّم ووردبريس"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:577
#, fuzzy
msgid ""
"Let AI explore, understand, and interact with your site. All content updates "
"are auto-tracked so AI tools stay in sync with your site’s latest version."
msgstr ""
"اسمح للذكاء الاصطناعي باستكشاف موقعك وفهمه والتفاعل معه. يتم تتبع جميع "
"تحديثات المحتوى تلقائياً حتى تظل أدوات الذكاء الاصطناعي متزامنة مع أحدث "
"إصدار لموقعك."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532
#, fuzzy
msgid ""
"Link your Amazon Associates account to your website, start promoting "
"products, and earn rewards. No API key required."
msgstr ""
"اربط حساب Amazon Associates الخاص بك بموقعك على الويب، وابدأ في الترويج "
"للمنتجات، واكسب المكافآت. لا حاجة إلى مفتاح API."

#: includes/Admin/Assets.php:328
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "النسخ الاحتياطي من LiteSpeed: كيفية تحسين ووردبريس بنسبة 100%"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "جاري التحميل..."

#: includes/Admin/Assets.php:373
#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "جاري التحميل.."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:698
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"تأكد من ظهور موقعك الإلكتروني عندما يبحث الزوار عن نشاطك التجاري على جوجل."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:575
#, fuzzy
msgid "Make your site discoverable by AI"
msgstr "اجعل موقعك الإلكتروني قابلاً للاكتشاف بواسطة الذكاء الاصطناعي"

#: includes/Admin/Assets.php:354 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:705
msgid "Manage"
msgstr "الإدارة"

#: includes/Admin/Assets.php:177 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:669
msgid "Manage shipping"
msgstr "إدارة الشحن"

#: includes/Admin/Assets.php:176
msgid "Market your business"
msgstr "تسويق عملك التجاري"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:58
#, fuzzy
msgid ""
"Midtrans-WooCommerce is official plugin from Midtrans. Midtrans is an online "
"payment gateway."
msgstr ""
"Midtrans-WooCommerce هو مكون إضافي رسمي من Midtrans. Midtrans هي بوابة دفع "
"عبر الإنترنت."

#: includes/Admin/Assets.php:385
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "المزيد من المعلومات"

#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Nameserver"
msgstr "خادم الأسماء"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
#, fuzzy
msgid "No pages found."
msgstr "لم يتم العثور على أي صفحات."

#: includes/Helper.php:295
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "لم يتم العثور على ملفات PHP في دليل الإضافات"

#: includes/Admin/Assets.php:364
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "غير متصل"

#: includes/Admin/Assets.php:156 includes/Admin/Assets.php:165
msgid "Not interested"
msgstr "غير مهتم"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:437
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:582
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:679
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:710
msgid "Not needed"
msgstr "غير مطلوب"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:166
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:259
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:268
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:630
msgid "Not now"
msgstr "ليس الآن"

#: includes/Admin/Assets.php:367
#, fuzzy
msgid "Not purchased"
msgstr "لم يتم شراؤها"

#: includes/Admin/Assets.php:377
#, fuzzy
msgid "Not registered"
msgstr "غير مسجل"

#: includes/Admin/Assets.php:245
#, fuzzy
#| msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins you’ve installed."
msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins you've installed."
msgstr "<strong>الآن</strong> أكمل إعداد الإضافات التي قمت بتثبيتها."

#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
#| msgid ""
#| "on <a\n"
#| "\t\t\t   href=\"https://wordpress."
#| "org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-post\"\n"
#| "\t\t\t   target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"على <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"

#: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Menu.php:28
#: includes/Admin/Menu.php:86 includes/Admin/Menu.php:87
msgid "Onboarding"
msgstr "إعداد"

#: includes/Admin/Assets.php:173 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:361
msgid "Online store setup"
msgstr "إعداد المتجر الإلكتروني"

#: includes/Admin/Assets.php:338
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"اشترك لتلقي النصائح والتخفيضات والتوصيات من فريق WooCommerce مباشرةً في "
"صندوق الوارد الخاص بك."

#: includes/Admin/Assets.php:304
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "أو استخدم الإضافات للدفع"

#: includes/Admin/Assets.php:305
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "أو استخدم إضافات الشحن"

#: includes/Admin/Assets.php:294
msgid "Other"
msgstr "أخرى"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
#, fuzzy
msgid "Page title:"
msgstr "عنوان الصفحة:"

#: includes/Admin/Assets.php:285
#, fuzzy
msgid "Payment methods"
msgstr "طرق الدفع"

#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Payment plugins"
msgstr "إضافات الدفع"

#: includes/Admin/Assets.php:290
msgid "Payment settings"
msgstr "إعدادات الدفع"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:27
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"أحدث حل متكامل لمعالجة المدفوعات من PayPal. اقبل PayPal، والدفع لاحقاً، "
"وبطاقات الائتمان/الخصم، والمحافظ الرقمية البديلة وأنواع الدفع المحلية "
"والحسابات المصرفية."

#: includes/Admin/Assets.php:382
#, fuzzy
msgid "Pending email verification"
msgstr "في انتظار التحقق من البريد الإلكتروني"

#: includes/Admin/Assets.php:383
#, fuzzy
msgid "Pending phone verification"
msgstr "في انتظار التحقق من الهاتف"

#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid "Play on YouTube"
msgstr "تشغيل على يوتيوب"

#: includes/Admin/Assets.php:155
#, fuzzy
msgid "Plugin activation failed"
msgstr "فشل تنشيط المكون الإضافي"

#: includes/Helper.php:290
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "دليل الإضافة غير موجود"

#: includes/Admin/Assets.php:151
#, fuzzy
msgid "Plugin has been succesfully installed and activated"
msgstr "تم تثبيت المكون الإضافي وتفعيله بنجاح"

#: includes/Admin/Assets.php:153
#, fuzzy
msgid "Plugin installation failed"
msgstr "فشل تثبيت المكون الإضافي"

#: includes/Helper.php:305
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "الملف الرئيسي للإضافة غير موجود"

#: includes/Admin/Assets.php:150
#, fuzzy
msgid "Plugin sucessfully activated"
msgstr "تم تنشيط المكون الإضافي بنجاح"

#: includes/Admin/Assets.php:148
#, fuzzy
msgid "Plugin sucessfully installed"
msgstr "تم تثبيت المكون الإضافي بنجاح"

#: includes/Admin/Assets.php:295
#, fuzzy
msgid "Pre-built websites and themes"
msgstr "مواقع إلكترونية وقوالب معدة مسبقاً"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:37
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: includes/Admin/Assets.php:345
#, fuzzy
msgid "Preview site"
msgstr "معاينة الموقع"

#: includes/Admin/Assets.php:174
msgid "Preview website"
msgstr "معاينة الموقع الإلكتروني"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:520
#, fuzzy
msgid "Promote products on your site"
msgstr "الترويج للمنتجات على موقعك الإلكتروني"

#: includes/Admin/Assets.php:311
msgid "Publish the page"
msgstr "نشر الصفحة"

#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "قيّم هذه الإضافة"

#: includes/Admin/Assets.php:293
msgid "Recommended for you"
msgstr "موصى به من أجلك"

#: includes/Admin/Assets.php:368
#, fuzzy
msgid "Registered at another provider"
msgstr "مسجل لدى مزود آخر"

#: includes/Admin/Assets.php:371
#, fuzzy
msgid "Registering"
msgstr "التسجيل"

#: includes/Admin/Assets.php:370
#, fuzzy
msgid "Registration didn't work"
msgstr "لم يعمل التسجيل"

#: includes/Admin/Assets.php:353
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "التجديد"

#: includes/Admin/Assets.php:378
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "الاستعادة"

#: includes/Admin/Assets.php:279 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "تشغيل موقع إحالة أمازو"

#: includes/Admin/Assets.php:178
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "تشغيل حملات تسويق عبر البريد الإلكتروني"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "الحفظ"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
#, fuzzy
msgid "Saving"
msgstr "التوفير"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
#, fuzzy
msgid "Search pages"
msgstr "صفحات البحث"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:36
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"اقبل المدفوعات بشكل آمن، وقم بمزامنة المبيعات، وبإدارة المخزون وبيانات "
"المنتج بسلاسة بين WooCommerce و Square POS."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:624
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"بيع المنتجات والخدمات والتنزيلات الرقمية. قم بإعداد وتخصيص كل عنصر ليناسب "
"احتياجات عملك."

#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"بِع المنتجات والخدمات والتنزيلات الرقمية. قم بإعداد وتخصيص كل عنصر ليناسب "
"احتياجات عملك."

#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Set up a payment method"
msgstr "إعداد طريقة الدفع"

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
#| msgid "Set up your online store"
msgid "Set up an online store"
msgstr "أنشئ متجرك الإلكتروني"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:700
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "إعداد مجموعة أدوات موقع Google"

#: includes/Admin/Assets.php:192 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:651
msgid "Set up payment method"
msgstr "إعداد طريقة الدفع"

#: includes/Admin/Assets.php:291 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:647
msgid "Set up payments"
msgstr "إعداد المدفوعات"

#: includes/Admin/Assets.php:313
msgid "Set up shipping"
msgstr "إعداد الشحن"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:673
#, fuzzy
msgid "Set up shipping method"
msgstr "إعداد طريقة الشحن"

#: includes/Admin/Assets.php:312
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "إعداد مجموعة أدوات الموقع"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:551
msgid "Set up your online store"
msgstr "أنشئ متجرك الإلكتروني"

#: includes/Admin/Assets.php:302
#, fuzzy
msgid "Set up your site"
msgstr "قم بإعداد موقعك"

#: includes/Admin/Assets.php:146
#, fuzzy
msgid "Setting up..."
msgstr "إعداد..."

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
#| msgid ""
#| "Install <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
#| "selling today."
msgid ""
"Setup <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"ثبِّت <strong>WooCommerce</strong>، وأضف المنتجات أو الخدمات، وابدأ بالبيع "
"اليوم."

#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "إعداد مجموعة أدوات موقع Google"

#: includes/Admin/Assets.php:190 includes/Admin/Assets.php:230
#| msgid "Set up my online store"
msgid "Setup my online store"
msgstr "إنشاء متجري الإلكتروني"

#: includes/Admin/Assets.php:236
msgid "Setup website"
msgstr "إعداد الموقع الإلكتروني"

#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <b>receive 20% "
"commission</b> for every successful referral."
msgstr ""
"شارك رابط إحالتك مع الأصدقاء والعائلة <b>واحصل على عمولة 20%</b> لكل إحالة "
"ناجحة."

#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <strong>receive 20% "
"commission</strong> for every successful referral."
msgstr ""
"شارك رابط الإحالة الخاص بك مع أصدقائك وعائلتك واحصل على <strong>عمولة "
"20%</strong> عن كل إحالة ناجحة."

#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Ship products with ease"
msgstr "شحن المنتجات بكل سهولة"

#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Shipping methods"
msgstr "طرق الشحن"

#: includes/Admin/Assets.php:287
msgid "Shipping plugins"
msgstr "مكونات الشحن الإضافية"

#: includes/Admin/Assets.php:298
msgid "Shipping settings"
msgstr "إعدادات الشحن"

#: includes/Rest/WooRoutes.php:45
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "موقع المتجر فارغ، يرجى إعداد المتجر أولاً"

#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Show list"
msgstr "عرض القائمة"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"Simpaisa is providing Easy To Integrate Jazzcash & Easypaisa Digital Payment "
"Services."
msgstr "تقدم شركة Simpaisa خدمات الدفع الرقمي Jazzcash و Easypaisa سهلة الدمج."

#: includes/Admin/Assets.php:229
msgid "Skip"
msgstr "تخطي"

#: includes/Admin/Assets.php:386
#, fuzzy
msgid "Something went wrong"
msgstr "حدث خطأ ما"

#: includes/Rest/StepRoutes.php:180
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "عذراً، هناك أخطاء في التفعيل."

#: includes/Rest/StepRoutes.php:74 includes/Rest/StepRoutes.php:167
#: includes/Rest/StepRoutes.php:217 includes/Rest/StepRoutes.php:249
#: includes/Rest/StepRoutes.php:265 includes/Rest/StepRoutes.php:294
#: includes/Rest/StepRoutes.php:310 includes/Rest/WooRoutes.php:51
#: includes/Rest/WooRoutes.php:94
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "عذرًا، هناك أخطاء في التحقق من الصحة."

#: includes/Admin/Assets.php:288 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:255
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Started creating your site"
msgid "Start creating your site"
msgstr "البدء في إنشاء موقعك"

#: includes/Admin/Assets.php:199
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24
msgid "Start earning"
msgstr "ابدأ في الربح"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:524
#, fuzzy
msgid "Start promoting"
msgstr "ابدأ بالترويج"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:522
#, fuzzy
msgid ""
"Start promoting affiliate products and earn rewards. It’s quick and easy to "
"get started."
msgstr "ابدأ الترويج للمنتجات التابعة واكسب المكافآت. إنه سريع وسهل البدء."

#: includes/Rest/StepRoutes.php:93
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr "فئة الخطوة و/أو الخطوة غير موجودة."

#: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:53
msgid "Store location locale not found"
msgstr "لم يتم العثور على الموقع الجغرافي للمتجر"

#: includes/Admin/Assets.php:362
#, fuzzy
msgid "Suspended"
msgstr "موقوفة عن العمل"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:24
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr "استلم مدفوعات بطاقات الائتمان على متجرك باستخدام Stripe."

#: includes/Admin/Assets.php:227
msgid "Take me there"
msgstr "خذني هناك"

#: includes/Admin/Assets.php:339
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "أخبرنا قليلاً عن عملك"

#: includes/Admin/Assets.php:366
#, fuzzy
msgid "Temporary"
msgstr "مؤقتة"

#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Amazing Friday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات على الإطلاق تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF#8C85FF\">يوم "
"الجمعة المذهل</span>!"

#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF\"> الجمعة البيضاء</span> على  "
"الإطلاق!"

#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Blessed Friday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF#8C85FF\">الجمعة المباركة</span>!"

#: includes/Admin/Assets.php:167
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات span style=\"color: #8C85FF#8C85FF\">يوم الإثنين "
"الإلكتروني</span> على  الإطلاق!"

#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">End of the year</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات  <span style=\"color: #8C85FF\">نهاية السنة</span> على الإطلاق!"

#: includes/Admin/Assets.php:169
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">White Friday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF\">الجمعة البيضاء</span> على "
"الإطلاق!"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:76
#, php-format
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of <b>"
"%s</b>. "
msgstr ""
"تتطلّب إضافة Hostinger Easy Onboarding إصدار PHP كحد أدنى من إصدار PHP من <b>"
"%s</b>."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
#, fuzzy
msgid "The page was deleted!"
msgstr "تم حذف الصفحة!"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
#, fuzzy
msgid "The plugin allows you to accept digital payments from Satispay users."
msgstr "تتيح لك الإضافة قبول المدفوعات الرقمية من مستخدمي Satispay."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:76
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"تحتسب إضافة USPS البسيطة أسعار الشحن المحلي ديناميكيًا باستخدام واجهة برمجة "
"تطبيقات USPS أثناء عملية الدفع."

#: includes/Admin/Assets.php:154
#, fuzzy
msgid "Theme activation failed"
msgstr "فشل تنشيط السمة"

#: includes/Admin/Assets.php:143
#, fuzzy
msgid "Theme has been succesfully activated"
msgstr "تم تفعيل السمة بنجاح"

#: includes/Admin/Assets.php:144
#, fuzzy
msgid "Theme has been succesfully installed"
msgstr "تم تثبيت القالب بنجاح"

#: includes/Admin/Assets.php:145
#, fuzzy
msgid "Theme has been succesfully installed and activated"
msgstr "تم تثبيت القالب وتفعيله بنجاح"

#: includes/Admin/Assets.php:152
#, fuzzy
msgid "Theme installation failed"
msgstr "فشل تثبيت القالب"

#: includes/Admin/Assets.php:149
#, fuzzy
msgid "Theme sucessfully activated"
msgstr "تم تفعيل السمة بنجاح"

#: includes/Admin/Assets.php:147
#, fuzzy
msgid "Theme sucessfully installed"
msgstr "تم تثبيت السمة بنجاح"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
#, fuzzy
msgid "There was an error."
msgstr "كان هناك خطأ."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"This enables you to accept various payments via Xendit with just a few "
"clicks."
msgstr "يتيح لك ذلك قبول العديد من المدفوعات عبر Xendit ببضع نقرات فقط."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:73
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr "يمنحك هذا الامتداد إمكانية استخدام طرق الشحن Colissimo في WooCommerce"

#: includes/Admin/Assets.php:344
msgid "This field is required"
msgstr "هذا الحقل مطلوب"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"لتحميل صورة جديدة، انقر فوق الزر \"إضافة جديد\" في صفحة \"مكتبة الوسائط\" "
"وحدد الملفات."

#: includes/Admin/Assets.php:380
#, fuzzy
msgid "Transfer"
msgstr "التحويل"

#: includes/Admin/Assets.php:381
#, fuzzy
msgid "Try again"
msgstr "حاول مرة أخرى"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:433
#, fuzzy
msgid "Try free for 1 year"
msgstr "جرّب مجاناً لمدة عام واحد"

#: includes/Admin/Assets.php:182
msgid "Try Omnisend"
msgstr "جرّب Omnisend"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:579
#, fuzzy
msgid "Turn on"
msgstr "تشغيل"

#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
msgid "Turn site visitors into loyal customers"
msgstr "تحويل زوار الموقع إلى عملاء مخلصين"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:429
#, fuzzy
msgid "Turn site visitors into subscribers"
msgstr "تحويل زوار الموقع إلى مشتركين"

#: includes/Admin/Assets.php:241
msgid "Tutorials"
msgstr "البرامج التعليمية"

#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "رمز خطأ غير معروف."

#: includes/Admin/Assets.php:218 includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Upload an image"
msgstr "تحميل صورة"

#: includes/Admin/Assets.php:211 includes/Admin/Assets.php:225
msgid "Upload your logo"
msgstr "تحميل شعارك"

#: includes/Admin/Hooks.php:356
msgid ""
"Use the special discount code <b>ONLYHOSTINGER30</b> to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"استخدم رمز الخصم الخاص <b>ONLYHOSTINGER30</b> للحصول على خصم 30% على "
"Omnisend لمدة 6 أشهر عند الترقية."

#: includes/Admin/Assets.php:384
#, fuzzy
msgid "Verify phone"
msgstr "التحقق من الهاتف"

#: includes/Admin/Hooks.php:511
msgid "View checklist"
msgstr "عرض قائمة المراجعة"

#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid "View completed"
msgstr "عرض مكتمل"

#: includes/Admin/Assets.php:300
#, fuzzy
msgid "View less"
msgstr "عرض أقل"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:560
msgid "View list"
msgstr "عرض القائمة"

#: includes/Admin/Assets.php:299
#, fuzzy
msgid "View more"
msgstr "عرض المزيد"

#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "View plugins"
msgstr "عرض الإضافات"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:472
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"انتقل إلى hPanel وقم بتوصيل دومين حقيقي. إذا فعلت ذلك من قبل، فيرجى الانتظار "
"لمدة تصل إلى 24 ساعة حتى يتم توصيل الدومين بالكامل"

#: includes/Admin/Assets.php:201
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "انتظار انتشار الدومين"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:169
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "هل تريد إنشاء موقع جديد بالـAI؟"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:191
#, fuzzy
msgid "Want to create a new site on a different template?"
msgstr "هل تريد إنشاء موقع جديد على قالب مختلف؟"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:232
#, fuzzy
msgid "Want to create a new site on a pre-built template?"
msgstr "هل تريد إنشاء موقع جديد على قالب مُعد مسبقاً؟"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:224
#, fuzzy
msgid "Want to create a new site?"
msgstr "هل تريد إنشاء موقع جديد؟"

#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"نعتذر عن الإزعاج. لقد واجهت عملية إنشاء محتوى الذكاء الاصطناعي خطأً على "
"مستوى الخادم. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا، وإذا استمرت المشكلة، فيرجى "
"الاتصال بفريق الدعم للحصول على المساعدة."

#: includes/Admin/Assets.php:340 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:600
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr "سنستخدم هذه المعلومات لمساعدتك في إعداد متجرك بشكل أسرع."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:325
msgid "Website setup"
msgstr "إعداد الموقع الإلكتروني"

#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid "Website URL"
msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"

#: includes/Admin/Assets.php:342
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "مرحبًا بك في ووردبريس!"

#: includes/Admin/Assets.php:186
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "ما نوع المنتجات أو الخدمات التي ستبيعها؟"

#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Where is your store located?"
msgstr "أين يقع متجرك؟"

#: includes/Admin/Assets.php:335
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "دروس ووردبريس التعليمية"

#: includes/Admin/Assets.php:315
msgid "Yes, skip step"
msgstr "نعم، تخطي الخطوة"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:80
#, php-format
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "أنت تقوم بتشغيل إصدار <b>%s</b> من PHP."

#: includes/Admin/Assets.php:303
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr "يمكنك أيضًا إعداد طريقة شحن دون تثبيت إضافات أخرى."

#: includes/Admin/Assets.php:204
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"يمكنك ربط الدومين بـ Hostinger عن طريق تغيير خوادم الأسماء. مزودو الدومينات "
"المختلفة لديهم إجراءات فريدة لتغيير خوادم الأسماء. فيما يلي خوادم أسماء "
"Hostinger:"

#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"يمكنك رؤية المنشور بأكمله في المحرر. ابحث عن جزء الوصف وقم بتغييره حسب "
"تفضيلاتك."

#: includes/Admin/Assets.php:215
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a <a style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domain name "
"searcher.</a >"
msgstr ""
"عليك شراء دومين لموقعك الإلكتروني قبل أن يتعذر الوصول إلى دومين المعاينة. "
"ابحث عن اسم الموقع الإلكتروني المطلوب باستخدام <a style=\"text-decoration:"
"none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" href=\"https:"
"//hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >أداة البحث عن الدومينات.</a "
">"

#: includes/Admin/Assets.php:166
#, fuzzy
#| msgid "You’ll love these great deals that were handpicked just for you."
msgid "You'll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr "ستعجبك هذه العروض الرائعة التي تم انتقاؤها خصيصاً لك."

#: includes/Admin/Assets.php:247
#, fuzzy
#| msgid "You’re done setting up your online store!"
msgid "You're done setting up your online store!"
msgstr "لقد انتهيت من إعداد متجرك الإلكتروني!"

#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid "Your business email"
msgstr "البريد الإلكتروني لنشاطك التجاري"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:225
#, fuzzy
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional "
"templates or use AI."
msgstr ""
"سيحل موقعك الجديد محل الموقع الحالي. اختر من بين أكثر من 140 قالباً "
"احترافياً أو استخدم الذكاء الاصطناعي."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:192
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
#, fuzzy
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional "
"templates."
msgstr ""
"سيحل موقعك الجديد محل الموقع الحالي. اختر من بين أكثر من 140 قالباً "
"احترافياً."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:170
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr "سيحل موقعك الجديد محل الموقع الحالي. استخدم نفس الوصف أو غيّره."

#: includes/Admin/Assets.php:189 includes/Admin/Assets.php:232
msgid "Your progress"
msgstr "مستوى تقدمك"

#: includes/Admin/Assets.php:183
msgid "Your store name"
msgstr "اسم متجرك"

#: includes/Admin/Assets.php:214
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"تم نشر موقعك الإلكتروني سلفا ويمكن الوصول إليه باستخدام الدومين الفرعي "
"المؤقت المجاني لـ Hostinger الآن. إليك عنوان URL الحالي لموقعك الإلكتروني:"

#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 مرحبًا بك في ووردبريس"
