# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-"
"onboarding\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-18 08:02+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.7.2; wp-6.8.1"

#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
" In diesem YouTube-Tutorial erfahren Sie Schritt für Schritt, wie Sie Ihre "
"Domain mit Hostinger verbinden können:"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
#, fuzzy
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr " Bitte aktualisiere die Seite und versuche es erneut."

#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:157
#, php-format
msgid "%s is already active"
msgstr "%s ist bereits aktiv"

#. translators: %s field name that is missing
#. translators: %s missing field slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:63 includes/Rest/StepRoutes.php:68
#: includes/Rest/StepRoutes.php:149 includes/Rest/StepRoutes.php:211
#: includes/Rest/WooRoutes.php:39 includes/WooCommerce/SetupHandler.php:34
#: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:44
#, php-format
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s fehlt oder ist leer"

#: includes/Admin/Assets.php:292
msgid "(Credit/Debit card)"
msgstr "(Kredit-/Debitkarte)"

#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"<strong>Almost there!</strong> Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"<strong>Fast geschafft!</strong> Nur noch ein paar Schritte, um Ihre Seite "
"für den Online-Erfolg vorzubereiten."

#: includes/Admin/Assets.php:307
msgid ""
"<strong>Use built-in payment methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Nutzen Sie integrierte Zahlungsmethoden</strong> - es werden keine "
"zusätzlichen Plugins benötigt."

#: includes/Admin/Assets.php:306
msgid ""
"<strong>Use built-in shipping methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Nutzen Sie eingebaute Versandmethoden</strong> - es werden keine "
"zusätzlichen Plugins benötigt."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:30
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr ""
"Akzeptieren Sie Zahlungen per Kreditkarte. Verwalten Sie Transaktionen "
"innerhalb von WordPress."

#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "Zugriff auf die Website-Identität und Titel-Bearbeitung"

#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr ""
"Aktion fehlgeschlagen. Versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den "
"Kundendienst. Entschuldigung."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: includes/Admin/Assets.php:164
#, fuzzy
msgid "Activate plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"

#: includes/Admin/Assets.php:352
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/Admin/Assets.php:270
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:462
msgid "Add a domain"
msgstr "Domain hinzufügen"

#: includes/Admin/Assets.php:221 includes/Admin/Assets.php:268
msgid "Add a new page"
msgstr "Eine neue Seite hinzufügen"

#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Add a title"
msgstr "Titel hinzufügen"

#: includes/Admin/Assets.php:309
msgid "Add content"
msgstr "Inhalt hinzufügen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:464
msgid "Add domain"
msgstr "Domain hinzufügen"

#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Add plugin"
msgstr "Plugin hinzufügen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:626
#| msgid "Add products"
msgid "Add product"
msgstr "Produkt hinzufügen"

#: includes/Admin/Assets.php:301
msgid "Add shipping method"
msgstr "Versandart hinzufügen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:598
msgid "Add store details"
msgstr "Details zum Shop hinzufügen"

#: includes/Admin/Assets.php:308
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"Fügen Sie den Titel der Seite hinzu, z. B. Kontakt. Klicken Sie auf den Text "
"Titel hinzufügen, um das Textfeld zu öffnen, in das Sie Ihren Titel einfügen."
" Der Titel Ihrer Seite sollte die Informationen beschreiben, die die Seite "
"enthalten wird."

#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Add your first product"
msgstr "Erstes Produkt hinzufügen"

#: includes/Admin/Assets.php:195 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:622
msgid "Add your first product or service"
msgstr "Erstes Produkt oder erste Dienstleistung hinzufügen"

#: includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"

#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"
msgstr ""
"Das Hinzufügen eines Logos ist eine gute Möglichkeit, eine Website zu "
"personalisieren oder Informationen zur Marke hinzuzufügen. Sie können Ihr "
"bestehendes Logo verwenden oder mit dem <a href=\"https://logo.hostinger."
"com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-decoration:none; font-weight:"
"bold; color:#673de6\">KI Logo Maker</a> ein neues erstellen."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:70
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "Fügt Correios-Versandmethoden zum WooCommerce-Shop hinzu."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:48
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr ""
"PagSeguro wird als Zahlungsmethode hinzugefügt (mit einem Rabatt auf die "
"offiziellen Tarife)."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:39
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"Amazon Pay wird direkt in die bestehende Website eingebettet und alle "
"Interaktionen des Käufers mit Amazon Pay und dem Login bei Amazon finden in "
"eingebetteten Widgets statt, sodass der Käufer die Website nicht verlässt."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
#, fuzzy
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "Beim Löschen der Seite ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr ""
"Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut "
"oder kontaktieren Sie den Kundendienst."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
#, fuzzy
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr ""
"Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:83
#, fuzzy
msgid ""
"Anteraja Plugin is a WordPress plugin for WooCommerce for integrate Anteraja"
msgstr ""
"Anteraja Plugin ist ein WordPress-Plugin für WooCommerce zur Integration von "
"Anteraja"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Seite löschen willst?"

#: includes/Admin/Assets.php:317
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:76
msgid "Attention:"
msgstr "Achtung:"

#: includes/Admin/Assets.php:160
msgid ""
"Automated reports, monitoring tools, site presets, and 1-click ownership "
"transfers – manage all of your projects quickly and easily."
msgstr ""
"Automatisierte Berichte, Überwachungswerkzeuge, Website-Voreinstellungen und "
"1-Klick-Eigentumsübertragungen - verwalten Sie alle Ihre Projekte schnell "
"und einfach."

#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: includes/Admin/Assets.php:319
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"Bevor Sie die Seite veröffentlichen, können Sie eine Vorschau der erstellten "
"Seite anzeigen, indem Sie auf die Schaltfläche Vorschau klicken. Wenn Sie "
"mit dem Ergebnis zufrieden sind, klicken Sie auf die Schaltfläche "
"Veröffentlichen."

#: includes/Admin/Assets.php:369
#, fuzzy
msgid "Being reviewed"
msgstr "Wird überprüft"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:264
msgid ""
"Build a custom-designed site in minutes with professional templates. You’ll "
"be ready to go live in a few clicks."
msgstr ""
"Mit professionellen Vorlagen erstellen Sie in wenigen Minuten eine "
"individuell gestaltete Website. In wenigen Klicks sind Sie bereit, online zu "
"gehen."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:256
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Choose from 140+ "
"templates or use AI."
msgstr ""
"In wenigen Augenblicken erstellen Sie eine professionelle, individuell "
"zugeschnittene Website. Wählen Sie aus über 140 Vorlagen oder verwenden Sie "
"KI."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:158
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"Erstellen Sie in wenigen Augenblicken eine professionelle, individuell "
"gestaltete Website. Nur ein paar Klicks und die KI erledigt den Rest."

#: includes/Admin/Assets.php:376
#, fuzzy
msgid "Buy domain"
msgstr "Domain kaufen"

#: includes/Admin/Assets.php:220
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/Admin/Assets.php:296
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Per Nachnahme"

#: includes/Admin/Assets.php:375
#, fuzzy
msgid "Change domain"
msgstr "Domäne ändern"

#: includes/Admin/Assets.php:374
#, fuzzy
msgid "Check guide"
msgstr "Leitfaden prüfen"

#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:66
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "Auswahlparameter fehlt oder ist leer"

#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:99 includes/Rest/WelcomeRoutes.php:117
msgid "Choice parameter missing or invalid"
msgstr "Auswahlparameter fehlt oder ist ungültig"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:236
msgid "Choose a template"
msgstr "Eine Vorlage wählen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:201
msgid "Choose another template"
msgstr "Eine andere Vorlage wählen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:265
msgid "Choose template"
msgstr "Vorlage wählen"

#: includes/Admin/Assets.php:187 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:671
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"Wählen Sie die Wege aus, auf denen Sie die Bestellungen an Ihre Kunden "
"versenden möchtest. Sie können später jederzeit weitere hinzufügen."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:431
#, fuzzy
msgid ""
"Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email "
"campaigns with Hostinger Reach – all powered by AI."
msgstr ""
"Erfasse E-Mails aus Formularen auf deiner Website und versende mit Hostinger "
"Reach brandaktuelle E-Mail-Kampagnen - alles mit KI."

#: includes/Admin/Assets.php:162
#, fuzzy
msgid ""
"Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email "
"campaigns, powered by AI. Start free."
msgstr ""
"Erfasse E-Mails aus Formularen auf deiner Website und beginne mit dem "
"Versand von KI-gesteuerten E-Mail-Kampagnen. Kostenlos starten."

#: includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"

#: includes/Admin/Assets.php:238
msgid "Completed steps"
msgstr "Abgeschlossene Schritte"

#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:33
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"Zahlungsoptionen konfigurieren und Zahlungen mit Karten, Tickets und Geld "
"vom Mercado-Pago-Konto akzeptieren."

#: includes/Admin/Hooks.php:515
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, Sie haben WooPayments verbunden!"

#: includes/Admin/Assets.php:234
#, fuzzy
msgid "Congrats, you're ready to show off your site!"
msgstr "Gratuliere, du bist bereit, deine Website zu präsentieren!"

#: includes/Admin/Hooks.php:508
msgid "Congrats, you’re ready to show off your site!"
msgstr "Gratulation, Sie sind bereit, Ihre Website zu präsentieren!"

#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "Amazon mit der Website verbinden"

#: includes/Admin/Assets.php:250
msgid "Connect domain now"
msgstr "Domain jetzt verbinden"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:468
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:481
msgid "Connect on hPanel"
msgstr "Mit dem hPanel verbinden"

#: includes/Admin/Assets.php:280 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your <strong>Amazon Associate</strong> account to fetch API details."
msgstr ""
"<strong>Amazon Associate</strong>-Konto verbinden, um API-Details abzurufen."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:526
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "Verbinden Sie Ihr Amazon-Konto mit der Website"

#: includes/Admin/Assets.php:222
msgid "Connect your domain"
msgstr "Domain verbinden"

#: includes/Admin/Assets.php:318 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:715
msgid "Connect your domain first"
msgstr "Zuerst Ihre Domain verbinden"

#: includes/Admin/Assets.php:200 includes/Admin/Assets.php:203
#: includes/Admin/Assets.php:322
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "Domain mit Hostinger verbinden"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:486
msgid "Connected a domain"
msgstr "Eine Domain verbunden"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:529
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "Mit Ihrem Amazon-Konto verbunden"

#: includes/Admin/Assets.php:363
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinden"

#: includes/Admin/Assets.php:310
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"Bei den Inhalten gibt es keine Grenzen, z. B. können Sie Texte, Bilder, "
"Videos, Tabellen und vieles mehr hinzufügen. Klicken Sie auf ein Pluszeichen "
"und wählen Sie einen beliebigen Block aus, den Sie der Seite hinzufügen "
"möchten."

#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"

#: includes/Admin/Assets.php:314 includes/Admin/Hooks.php:505
#: includes/Admin/Hooks.php:518
msgid "Continue setup"
msgstr "Einrichtung fortsetzen"

#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid "Create a logo"
msgstr "Logo erstellen"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
#, fuzzy
msgid "Create a new Page"
msgstr "Eine neue Seite erstellen"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
#, fuzzy
msgid "Create a new page"
msgstr "Eine neue Seite erstellen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:157
msgid "Create a site with AI"
msgstr "Eine Website mit KI erstellen"

#: includes/Admin/Assets.php:289
msgid "Create a website with AI"
msgstr "Eine Website mit KI erstellen"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:67
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"Zusätzliche Versandmethoden in WooCommerce erstellen und die Preisgestaltung "
"auf Basis des Warenkorbgewichts oder der Gesamtsumme aktivieren."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:79
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr ""
"Chronopost- und Mondial-Relais-Versandetiketten erstellen und sie ganz "
"einfach versenden."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:177
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:228
msgid "Create new site"
msgstr "Neue Seite erstellen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257
msgid "Create site"
msgstr "Seite erstellen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:161
msgid "Create site with AI"
msgstr "Website mit KI erstellen"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"

#: includes/Admin/Assets.php:235
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr ""
"Passen Sie das Aussehen Ihrer Website an und beginnen Sie, Besucher zu "
"begrüßen."

#: includes/Admin/Assets.php:359
#, fuzzy
msgid "Database limit almost reached"
msgstr "Datenbanklimit fast erreicht"

#: includes/Admin/Assets.php:360
#, fuzzy
msgid "Database limit reached"
msgstr "Datenbank-Limit erreicht"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
#, fuzzy
msgid "Delete page"
msgstr "Seite löschen"

#: includes/Admin/Assets.php:420
#, fuzzy
msgid "Digital products"
msgstr "Digitale Produkte"

#: includes/Admin/Assets.php:297
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "Direkte Überweisung"

#: includes/Admin/Assets.php:158
msgid "Discover add-ons"
msgstr "Add-ons entdecken"

#: includes/Admin/Assets.php:355
#, fuzzy
msgid "Disk usage limit almost reached"
msgstr "Festplattennutzungsgrenze fast erreicht"

#: includes/Admin/Assets.php:356
#, fuzzy
msgid "Disk usage limit reached"
msgstr "Festplattennutzungsgrenze erreicht"

#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid "Dismiss"
msgstr "Ablehnen"

#: includes/Admin/Surveys.php:49
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr "Haben Sie Kommentare/Vorschläge zur Verbesserung unserer KI-Tools?"

#: includes/Admin/Surveys.php:35
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr ""
"Haben Sie Kommentare/Vorschläge zur Verbesserung unseres WooCommerce-"
"Onboarding?"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"DOKU plugin offers a seamless, secure payment solution allowing your "
"customers to choose from various payment methods and complete transactions "
"directly on your WooCommerce store."
msgstr ""
"Das DOKU-Plugin bietet eine nahtlose, sichere Zahlungslösung, die es deinen "
"Kunden ermöglicht, aus verschiedenen Zahlungsmethoden zu wählen und "
"Transaktionen direkt in deinem WooCommerce-Shop durchzuführen."

#: includes/Admin/Assets.php:361
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: includes/Admin/Assets.php:379
#, fuzzy
msgid "Domain needs setup"
msgstr "Domain muss eingerichtet werden"

#: includes/Admin/Assets.php:324
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"Die Übertragung der Domain kann bis zu 24 Stunden dauern. Ihre Domain wird "
"automatisch übertragen, und Sie müssen in dieser Zeit nichts unternehmen."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"Duitku Payment Gateway integrates with your WooCommerce store and lets you "
"accept those payments through our payment gateway."
msgstr ""
"Duitku Payment Gateway integriert sich in deinen WooCommerce-Shop und "
"ermöglicht es dir, diese Zahlungen über unser Payment Gateway zu akzeptieren."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Edit an image"
msgstr "Bild bearbeiten"

#: includes/Admin/Assets.php:256
msgid "Edit description"
msgstr "Beschreibung bearbeiten"

#: includes/Hooks.php:291
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Startseite bearbeiten"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
#, fuzzy
msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:139
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:145
#, fuzzy
msgid "Edit Pages"
msgstr "Seiten bearbeiten"

#: includes/Admin/Assets.php:254
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"

#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid "Edit post description"
msgstr "Beitragsbeschreibung bearbeiten"

#: includes/Admin/Assets.php:243 includes/Admin/Assets.php:346
msgid "Edit site"
msgstr "Seite bearbeiten"

#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid "Edit site title"
msgstr "Seitentitel bearbeiten"

#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid "Efficient site management with WordPress add-ons"
msgstr "Effiziente Website-Verwaltung mit WordPress Add-ons"

#: includes/Admin/Assets.php:231
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"Geben Sie die Daten Ihres Ladens ein, damit wir Ihnen helfen können, Ihren "
"Online-Shop schneller einzurichten."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Epeken All Kurir Plugin is a wordpress plugin for woocommerce to enable "
#| "shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for "
#| "Indonesia e-commerce."
msgid ""
"Epeken All Kurir Plugin is a WordPress plugin for woocommerce to enable "
"shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for "
"Indonesia e-commerce."
msgstr ""
"Das Epeken All Kurir Plugin ist ein WordPress-Plugin für Woocommerce, das "
"Versandmethoden mit vielen Versandunternehmen in Indonesien für den "
"indonesischen E-Commerce ermöglicht."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:490
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr ""
"Jede Website braucht eine Domain, die sie leicht zugänglich und einprägsam "
"macht.  Erhalten sie Ihre in nur wenigen Klicks."

#: includes/Admin/Assets.php:179
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"Erweitern Sie Ihr Publikum mit Hilfe von Omnisend. Erstellen Sie E-Mail-"
"Kampagnen, die den Umsatz steigern."

#: includes/Admin/Assets.php:351
#, fuzzy
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: includes/Admin/Assets.php:350
#, fuzzy
msgid "Expires on"
msgstr "Läuft ab am"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:45
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "Erweitert WooCommerce mit einem RedSys-Gateway."

#: includes/Admin/Assets.php:333
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "Finden Sie Antworten in unserer Wissensdatenbank"

#: includes/Admin/Assets.php:258
msgid "Find the Media page"
msgstr "Die Medienseite finden"

#: includes/Admin/Assets.php:372
#, fuzzy
msgid "Finish registration"
msgstr "Registrierung beenden"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:26
#, fuzzy
msgid "Finish Setup"
msgstr "Einrichtung beenden"

#: includes/Admin/Assets.php:343
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "Befolgen Sie diese Schritte, um Ihre Einrichtung abzuschließen"

#: includes/Admin/Assets.php:275
msgid "Generate content"
msgstr "Inhalt erstellen"

#: includes/Admin/Assets.php:277 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
#| msgid "Create content with AI"
msgid "Generate content with AI"
msgstr "Inhalte mit KI erstellen"

#: includes/Admin/Assets.php:320
msgid "Get a domain"
msgstr "Holen Sie sich eine Domain"

#: includes/Admin/Assets.php:157
msgid "Get deal"
msgstr "Angebot erhalten"

#: includes/Admin/Hooks.php:360
msgid "Get Discount"
msgstr "Rabatt erhalten"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:696
msgid "Get found on Google"
msgstr "Bei Google gefunden werden"

#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly – try <strong>"
"AI Content Creator</strong>."
msgstr ""
"Lassen Sie Bilder, Texte und SEO-Keywords sofort für Sie erstellen – "
"probieren Sie den <strong>KI-Inhaltsersteller</strong> aus."

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr "Bilder, Texte und SEO-Keywords werden sofort für Sie erstellt."

#: includes/Admin/Assets.php:341
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "Nehmen Sie Kontakt mit unseren Live-Experten auf"

#: includes/Admin/Assets.php:193
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr ""
"Seien Sie bereit, Kundenzahlungen zu akzeptieren. Lassen Sie sie ganz "
"einfach für Ihre Produkte und Dienstleistungen bezahlen."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:649
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up payments and "
"shipping."
msgstr ""
"Bereiten Sie sich auf den Online-Verkauf vor. Fügen Sie Ihr erstes Produkt "
"hinzu und richten Sie dann Zahlungen und Versand ein."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:553
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"Bereiten Sie sich auf den Online-Verkauf vor. Fügen Sie Ihr erstes Produkt "
"hinzu und richten Sie dann Versand und Zahlungen ein."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:555
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:602
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "Loslegen"

#: includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Get started!"
msgstr "Loslegen!"

#: includes/Admin/Assets.php:188
msgid "Getting your features ready"
msgstr "Features werden vorbereitet"

#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid "Go to Posts"
msgstr "Zu den Beiträgen gehen"

#: includes/Admin/Assets.php:224 includes/Admin/Assets.php:264
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "Zum Customizer gehen"

#: includes/Admin/Assets.php:316
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"Google Site Kit ist ein wichtiges Plugin, das dafür sorgt, dass potenzielle "
"Besucher Ihre Website bei Google finden können."

#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Got it!"
msgstr "Verstanden!"

#: includes/Admin/Assets.php:334
msgid "Help Center"
msgstr "Hilfe-Center"

#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Hide completed"
msgstr "Ausblenden abgeschlossen"

#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid "Hide list"
msgstr "Liste ausblenden"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:64
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"Gehostete Dienste für WooCommerce: automatische Steuerberechnung, Druck von "
"Versandetiketten und einfachere Zahlungsabwicklung."

#: includes/Admin/Assets.php:348
#, fuzzy
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"

#: includes/Admin/Assets.php:349
#, fuzzy
msgid "Hosting plan"
msgstr "Hosting Plan"

#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#: includes/Admin/Assets.php:337
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "Hostinger Academy"

#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"

#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "Hostinger Easy Onboarding WordPress-Plugin."

#: includes/Admin/Assets.php:255
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"Bewegen Sie den Mauszeiger über den gewählten Beitrag, um das Optionsmenü "
"anzuzeigen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten, um den Editor für "
"Beiträge zu öffnen."

#: includes/Admin/Surveys.php:42
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr ""
"Wie können wir es einfacher machen, eine neue WordPress-Website zu erstellen?"

#: includes/Admin/Assets.php:329
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "Wie man eine WordPress-Seite sichert"

#: includes/Admin/Assets.php:321
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "Wie man eine EFFEKTIVE Landing Page mit WordPress erstellt (2024)"

#: includes/Admin/Assets.php:325
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "Wie man eine WordPress-Kontaktseite erstellt"

#: includes/Admin/Assets.php:141
#, fuzzy
msgid "How to Create a WordPress Website in 10 Minutes Using Hostinger"
msgstr "So erstellst du eine WordPress-Website in 10 Minuten mit Hostinger"

#: includes/Admin/Assets.php:327
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "Wie Sie Ihre „Coming Soon“-Seite in WordPress erstellen (2024)"

#: includes/Admin/Assets.php:330
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "Wie man Bilder in eine WordPress-Website importiert"

#: includes/Admin/Assets.php:323 includes/Admin/Assets.php:347
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr ""
"Wie man eine Website erstellt (2024): Einfaches, schnelles und leichtes "
"Tutorial"

#: includes/Admin/Assets.php:206
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "Wie man den Domainnamen auf das Webhosting verweist"

#: includes/Admin/Assets.php:331
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "Wie man WordPress SMTP einrichtet"

#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"Wie würden Sie Ihre Erfahrungen mit der Erstellung einer Website auf der "
"Grundlage einer vorgefertigten Vorlage bewerten? (Punktzahl 1-10)"

#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr ""
"Wie würden Sie Ihre Erfahrungen beim Einrichten einer WooCommerce-Website "
"auf unserem Hosting-System bewerten?"

#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"Wie würden Sie Ihre Erfahrungen mit unseren Tools zur Erstellung von KI-"
"Inhalten beim Onboarding bewerten (Skala 1-10)?"

#: includes/Admin/Menu.php:69
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel - Rechnungen"

#: includes/Admin/Menu.php:51
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel - Startseite"

#: includes/Admin/Menu.php:60
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel - Websites"

#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.de"

#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.de"

#: includes/Admin/Assets.php:326
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "Ich habe eine Domain gekauft, was nun?"

#: includes/Admin/Assets.php:263
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild bearbeiten möchten, klicken Sie auf das ausgewählte Bild "
"und dann auf die Schaltfläche Bild bearbeiten. Sie können nun das "
"ausgewählte Bild zuschneiden, drehen, spiegeln oder skalieren."

#: includes/Admin/Assets.php:216 includes/Admin/Assets.php:265
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"Klicken Sie in der linken Seitenleiste auf Design, um das Menü zu erweitern. "
"Klicken Sie im Abschnitt Design auf Customizer. Die Customizer-Seite wird "
"geöffnet."

#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"Klicken Sie in der linken Seitenleiste auf Website-Informationen und "
"bearbeiten Sie den Titel Ihrer Website."

#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"Klicken Sie in der linken Seitenleiste auf Website-Informationen und dann "
"auf den Button Website-Icon auswählen. Hier können Sie Ihr Markenlogo "
"hochladen."

#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"Finden Sie den Button „Medien” in der linken Seitenleiste. Klicken Sie auf "
"den Button „Bibliothek”, um alle Bilder zu sehen, die Sie auf Ihre Website "
"hochgeladen haben."

#: includes/Admin/Assets.php:282
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
#| "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in "
#| "the WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a \"block\" of content."
msgstr ""
"Finden Sie das Menü „Seiten” in der linken Seitenleiste und klicken Sie auf "
"den Button „Neue Seite erstellen”. Sie sehen den WordPress-Seiteneditor. "
"Jeder Absatz, jedes Bild und jedes Video im WordPress-Editor wird als "
"„Block“ von Inhalten dargestellt."

#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"Finden Sie den Button „Beiträge” in der linken Seitenleiste. Klicken Sie auf "
"den Button „Alle Beiträge” und suchen Sie den Beitrag, für den Sie die "
"Beschreibung ändern möchten."

#: includes/Admin/Assets.php:198
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"Erhöhen Sie die Sichtbarkeit Ihrer Website, indem Sie die Auffindbarkeit in "
"der Google-Suchmaschine ermöglichen."

#: includes/Admin/Assets.php:357
#, fuzzy
msgid "Inodes limit almost reached"
msgstr "Inodes-Limit fast erreicht"

#: includes/Admin/Assets.php:358
#, fuzzy
msgid "Inodes limit reached"
msgstr "Inodes-Limit erreicht"

#: includes/Admin/Assets.php:163
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "Plugin installieren"

#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"

#: includes/Admin/Assets.php:244 includes/Admin/Assets.php:276
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: includes/Admin/Assets.php:209
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "Freunde einladen und bis zu 100 USD verdienen."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:42
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"Ermöglicht es einer WooCommerce-Website, Zahlungen über UPI-Apps wie BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe oder jede andere Banking UPI-App zu akzeptieren. "
"Vermeidet Gebühren für Zahlungs-Gateways."

#: includes/Admin/Hooks.php:502
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "Nur noch ein paar Schritte bis zum Start Ihres Online-Shops"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:173
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:196
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:226
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:234
msgid "Keep current site"
msgstr "Aktuelle Seite behalten"

#: includes/Admin/Assets.php:332
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Wissensdatenbank"

#: includes/Admin/Assets.php:365
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"

#: includes/Admin/Assets.php:336
msgid "Learn WordPress"
msgstr "WordPress lernen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:577
#, fuzzy
msgid ""
"Let AI explore, understand, and interact with your site. All content updates "
"are auto-tracked so AI tools stay in sync with your site’s latest version."
msgstr ""
"Lass KI deine Website erkunden, verstehen und mit ihr interagieren. Alle "
"Inhaltsaktualisierungen werden automatisch nachverfolgt, damit die KI-Tools "
"mit der neuesten Version deiner Website synchron bleiben."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532
msgid ""
"Link your Amazon Associates account to your website, start promoting "
"products, and earn rewards. No API key required."
msgstr ""
"Verbinden Sie Ihr Amazon Associates-Konto mit Ihrer Website, bewerben Sie "
"Produkte und verdienen Sie Prämien. Kein API-Schlüssel erforderlich."

#: includes/Admin/Assets.php:328
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "LiteSpeed Cache: So erhalten Sie eine 100 %ige WordPress-Optimierung"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: includes/Admin/Assets.php:373
#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "Laden.."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:698
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Website angezeigt wird, wenn Besucher bei "
"Google nach Ihrem Unternehmen suchen."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:575
#, fuzzy
msgid "Make your site discoverable by AI"
msgstr "Mach deine Website durch KI auffindbar"

#: includes/Admin/Assets.php:354 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:705
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"

#: includes/Admin/Assets.php:177 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:669
msgid "Manage shipping"
msgstr "Versand verwalten"

#: includes/Admin/Assets.php:176
msgid "Market your business"
msgstr "Vermarkten Sie Ihr Geschäft"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:58
#, fuzzy
msgid ""
"Midtrans-WooCommerce is official plugin from Midtrans. Midtrans is an online "
"payment gateway."
msgstr ""
"Midtrans-WooCommerce ist das offizielle Plugin von Midtrans. Midtrans ist "
"ein Online-Zahlungs-Gateway."

#: includes/Admin/Assets.php:385
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Mehr Infos"

#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
#, fuzzy
msgid "No pages found."
msgstr "Keine Seiten gefunden."

#: includes/Helper.php:295
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "Keine PHP-Dateien im Plugin-Verzeichnis gefunden"

#: includes/Admin/Assets.php:364
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"

#: includes/Admin/Assets.php:156 includes/Admin/Assets.php:165
msgid "Not interested"
msgstr "Nicht interessiert"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:437
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:582
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:679
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:710
msgid "Not needed"
msgstr "Nicht erforderlich"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:166
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:259
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:268
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:630
msgid "Not now"
msgstr "Nicht jetzt"

#: includes/Admin/Assets.php:367
#, fuzzy
msgid "Not purchased"
msgstr "Nicht gekauft"

#: includes/Admin/Assets.php:377
#, fuzzy
msgid "Not registered"
msgstr "Nicht registriert"

#: includes/Admin/Assets.php:245
#, fuzzy
#| msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins you’ve installed."
msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins you've installed."
msgstr ""
"Beenden Sie nun die Einrichtung der Plugins, die Sie installiert haben."

#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"auf <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"

#: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Menu.php:28
#: includes/Admin/Menu.php:86 includes/Admin/Menu.php:87
msgid "Onboarding"
msgstr "Onboarding"

#: includes/Admin/Assets.php:173 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:361
msgid "Online store setup"
msgstr "Onlineshop-Einrichtung"

#: includes/Admin/Assets.php:338
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"Anmelden, um Tipps, Rabatte und Empfehlungen des WooCommerce-Teams direkt im "
"Posteingang zu erhalten."

#: includes/Admin/Assets.php:304
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "Oder Zahlungsplugins verwenden"

#: includes/Admin/Assets.php:305
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "Oder Versand-Plugins verwenden"

#: includes/Admin/Assets.php:294
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
#, fuzzy
msgid "Page title:"
msgstr "Seitentitel:"

#: includes/Admin/Assets.php:285
msgid "Payment methods"
msgstr "Bezahlmethoden"

#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Payment plugins"
msgstr "Zahlungs-Plugins"

#: includes/Admin/Assets.php:290
msgid "Payment settings"
msgstr "Zahlungseinstellungen"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:27
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"Die neueste Komplettlösung von PayPal für die Zahlungsabwicklung. "
"Akzeptieren Sie PayPal, Pay Later, Kredit-/Debitkarten, alternative digitale "
"Geldbörsen, lokale Zahlungsarten und Bankkonten."

#: includes/Admin/Assets.php:382
#, fuzzy
msgid "Pending email verification"
msgstr "Ausstehende E-Mail-Überprüfung"

#: includes/Admin/Assets.php:383
#, fuzzy
msgid "Pending phone verification"
msgstr "Telefonische Überprüfung steht noch aus"

#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid "Play on YouTube"
msgstr "Auf YouTube abspielen"

#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid "Plugin activation failed"
msgstr "Plugin-Aktivierung fehlgeschlagen"

#: includes/Helper.php:290
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "Plugin-Verzeichnis nicht gefunden"

#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Plugin has been succesfully installed and activated"
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert und aktiviert"

#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid "Plugin installation failed"
msgstr "Plugin-Installation fehlgeschlagen"

#: includes/Helper.php:305
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "Plugin-Hauptdatei nicht gefunden"

#: includes/Admin/Assets.php:150
msgid "Plugin sucessfully activated"
msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert"

#: includes/Admin/Assets.php:148
msgid "Plugin sucessfully installed"
msgstr "Plugin erfolgreich installiert"

#: includes/Admin/Assets.php:295
msgid "Pre-built websites and themes"
msgstr "Vorgefertigte Websites und Themes"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:37
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: includes/Admin/Assets.php:345
msgid "Preview site"
msgstr "Vorschauseite"

#: includes/Admin/Assets.php:174
msgid "Preview website"
msgstr "Website-Vorschau"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:520
#, fuzzy
msgid "Promote products on your site"
msgstr "Bewirb Produkte auf deiner Website"

#: includes/Admin/Assets.php:311
msgid "Publish the page"
msgstr "Seite veröffentlichen"

#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Dieses Plugin bewerten"

#: includes/Admin/Assets.php:293
msgid "Recommended for you"
msgstr "Für Sie empfohlen"

#: includes/Admin/Assets.php:368
#, fuzzy
msgid "Registered at another provider"
msgstr "Bei einem anderen Anbieter registriert"

#: includes/Admin/Assets.php:371
#, fuzzy
msgid "Registering"
msgstr "Anmeldung"

#: includes/Admin/Assets.php:370
#, fuzzy
msgid "Registration didn't work"
msgstr "Die Registrierung hat nicht funktioniert"

#: includes/Admin/Assets.php:353
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "Erneuern"

#: includes/Admin/Assets.php:378
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: includes/Admin/Assets.php:279 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "Amazon-Affiliate-Website betreiben"

#: includes/Admin/Assets.php:178
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "E-Mail-Marketingkampagnen durchführen"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
#, fuzzy
msgid "Saving"
msgstr "Sparen"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
#, fuzzy
msgid "Search pages"
msgstr "Seiten durchsuchen"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:36
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"Sicher Zahlungen akzeptieren, Verkäufe synchronisieren und nahtlos Bestands- "
"und Produktdaten zwischen WooCommerce und Square POS verwalten."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:624
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Verkaufen Sie Produkte, Dienstleistungen und digitale Downloads. Richten Sie "
"jeden Artikel ein und passen Sie ihn an die Bedürfnisse Ihres Unternehmens "
"an."

#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Verkaufen Sie Produkte, Dienstleistungen und digitale Downloads. Richten Sie "
"jeden Artikel ein und passen Sie ihn an die Bedürfnisse Ihres Unternehmens "
"an."

#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Set up a payment method"
msgstr "Eine Zahlungsmethode einrichten"

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
#| msgid "Set up your online store"
msgid "Set up an online store"
msgstr "Online-Shop einrichten"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:700
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "Google Site Kit einrichten"

#: includes/Admin/Assets.php:192 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:651
msgid "Set up payment method"
msgstr "Zahlungsmethode einrichten"

#: includes/Admin/Assets.php:291 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:647
msgid "Set up payments"
msgstr "Zahlungen einrichten"

#: includes/Admin/Assets.php:313
msgid "Set up shipping"
msgstr "Versand einrichten"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:673
msgid "Set up shipping method"
msgstr "Versandmethode einrichten"

#: includes/Admin/Assets.php:312
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "Site Kit einrichten"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:551
msgid "Set up your online store"
msgstr "Richten Sie Ihren Online-Shop ein"

#: includes/Admin/Assets.php:302
msgid "Set up your site"
msgstr "Website einrichten"

#: includes/Admin/Assets.php:146
msgid "Setting up..."
msgstr "Einrichten..."

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
#| msgid ""
#| "Install <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
#| "selling today."
msgid ""
"Setup <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"Installieren Sie <strong>WooCommerce</strong>, fügen Sie Produkte oder "
"Dienstleistungen hinzu und beginnen Sie noch heute mit dem Verkauf."

#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "Google Site Kit einrichten"

#: includes/Admin/Assets.php:190 includes/Admin/Assets.php:230
#| msgid "Set up my online store"
msgid "Setup my online store"
msgstr "Meinen Online-Shop einrichten"

#: includes/Admin/Assets.php:236
msgid "Setup website"
msgstr "Website einrichten"

#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <b>receive 20% "
"commission</b> for every successful referral."
msgstr ""
"Teilen Sie Ihren Empfehlungslink mit Freunden und Familie und <b>erhalten "
"Sie 20% Provision</b> für jede erfolgreiche Vermittlung."

#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <strong>receive 20% "
"commission</strong> for every successful referral."
msgstr ""
"Teilen Sie Ihren Empfehlungslink mit Freunden und Familie und <strong>"
"erhalten Sie 20 % Provision</strong> für jede erfolgreiche Empfehlung."

#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Ship products with ease"
msgstr "Produkte einfach versenden"

#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Shipping methods"
msgstr "Versandmethoden"

#: includes/Admin/Assets.php:287
msgid "Shipping plugins"
msgstr "Versand-Plugins"

#: includes/Admin/Assets.php:298
msgid "Shipping settings"
msgstr "Versandeinstellungen"

#: includes/Rest/WooRoutes.php:45
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "Shop-Standort ist leer, bitte zuerst den Shop einrichten"

#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Show list"
msgstr "Liste anzeigen"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"Simpaisa is providing Easy To Integrate Jazzcash & Easypaisa Digital Payment "
"Services."
msgstr ""
"Simpaisa bietet einfach zu integrierende digitale Zahlungsdienste von "
"Jazzcash und Easypaisa."

#: includes/Admin/Assets.php:229
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

#: includes/Admin/Assets.php:386
#, fuzzy
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen"

#: includes/Rest/StepRoutes.php:180
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "Entschuldigung, es gibt Aktivierungsfehler."

#: includes/Rest/StepRoutes.php:74 includes/Rest/StepRoutes.php:167
#: includes/Rest/StepRoutes.php:217 includes/Rest/StepRoutes.php:249
#: includes/Rest/StepRoutes.php:265 includes/Rest/StepRoutes.php:294
#: includes/Rest/StepRoutes.php:310 includes/Rest/WooRoutes.php:51
#: includes/Rest/WooRoutes.php:94
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "Entschuldigung, es gibt Validierungsfehler."

#: includes/Admin/Assets.php:288 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:255
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:263
#| msgid "Started creating your site"
msgid "Start creating your site"
msgstr "Beginnen Sie mit der Erstellung der Website"

#: includes/Admin/Assets.php:199
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24
msgid "Start earning"
msgstr "Jetzt Geld verdienen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:524
#, fuzzy
msgid "Start promoting"
msgstr "Förderung beginnen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:522
#, fuzzy
msgid ""
"Start promoting affiliate products and earn rewards. It’s quick and easy to "
"get started."
msgstr ""
"Beginne damit, Affiliate-Produkte zu bewerben und verdiene Prämien. Es ist "
"schnell und einfach, damit anzufangen."

#: includes/Rest/StepRoutes.php:93
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr "Schrittkategorie und/oder Schritt existiert nicht."

#: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:53
msgid "Store location locale not found"
msgstr "Standort des Shops nicht gefunden"

#: includes/Admin/Assets.php:362
#, fuzzy
msgid "Suspended"
msgstr "Aufgehängt"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:24
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr "Kreditkartenzahlungen mit Stripe im Shop akzeptieren."

#: includes/Admin/Assets.php:227
msgid "Take me there"
msgstr "Jetzt erkunden"

#: includes/Admin/Assets.php:339
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "Erzählen Sie uns ein bisschen über Ihr Unternehmen"

#: includes/Admin/Assets.php:366
#, fuzzy
msgid "Temporary"
msgstr "Vorübergehend"

#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Amazing Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> Sale!"

#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> Sale!"

#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Blessed Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> Sale!"

#: includes/Admin/Assets.php:167
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> Sale!"

#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">End of the year</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Sale zum Jahresende</span>!"

#: includes/Admin/Assets.php:169
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">White Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> Sale!"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:76
#, php-format
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of <b>"
"%s</b>. "
msgstr ""
"Das Hostinger Easy Onboarding Plugin benötigt eine PHP-Version von "
"mindestens <b>%s</b>."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
#, fuzzy
msgid "The page was deleted!"
msgstr "Die Seite wurde gelöscht!"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
#, fuzzy
msgid "The plugin allows you to accept digital payments from Satispay users."
msgstr ""
"Das Plugin ermöglicht es dir, digitale Zahlungen von Satispay-Nutzern zu "
"akzeptieren."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:76
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"Das USPS Simple Plugin berechnet die Tarife für den Inlandsversand dynamisch "
"mithilfe der USPS API während der Zahlung."

#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "Theme activation failed"
msgstr "Theme-Aktivierung fehlgeschlagen"

#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "Theme has been succesfully activated"
msgstr "Das Theme wurde erfolgreich aktiviert"

#: includes/Admin/Assets.php:144
msgid "Theme has been succesfully installed"
msgstr "Das Theme wurde erfolgreich installiert"

#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Theme has been succesfully installed and activated"
msgstr "Das Theme wurde erfolgreich installiert und aktiviert"

#: includes/Admin/Assets.php:152
msgid "Theme installation failed"
msgstr "Theme-Installation fehlgeschlagen"

#: includes/Admin/Assets.php:149
msgid "Theme sucessfully activated"
msgstr "Thema erfolgreich aktiviert"

#: includes/Admin/Assets.php:147
msgid "Theme sucessfully installed"
msgstr "Theme erfolgreich installiert"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
#, fuzzy
msgid "There was an error."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"This enables you to accept various payments via Xendit with just a few "
"clicks."
msgstr ""
"So kannst du mit nur wenigen Klicks verschiedene Zahlungen über Xendit "
"akzeptieren."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:73
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr ""
"Diese Erweiterung gibt die Möglichkeit, die Colissimo-Versandmethoden in "
"WooCommerce zu nutzen"

#: includes/Admin/Assets.php:344
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"Um ein neues Bild hochzuladen, klicken Sie auf der Seite Medienbibliothek "
"auf die Schaltfläche Neu hinzufügen und wählen Sie Dateien aus."

#: includes/Admin/Assets.php:380
#, fuzzy
msgid "Transfer"
msgstr "Übertragung"

#: includes/Admin/Assets.php:381
#, fuzzy
msgid "Try again"
msgstr "Nochmal versuchen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:433
#, fuzzy
msgid "Try free for 1 year"
msgstr "1 Jahr lang kostenlos testen"

#: includes/Admin/Assets.php:182
msgid "Try Omnisend"
msgstr "Omnisend ausprobieren"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:579
#, fuzzy
msgid "Turn on"
msgstr "Einschalten"

#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
msgid "Turn site visitors into loyal customers"
msgstr "Verwandle Website-Besucher in treue Kunden"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:429
#, fuzzy
msgid "Turn site visitors into subscribers"
msgstr "Website-Besucher in Abonnenten verwandeln"

#: includes/Admin/Assets.php:241
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutorials"

#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "Unbekannter Fehlercode."

#: includes/Admin/Assets.php:218 includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Upload an image"
msgstr "Bild hochladen"

#: includes/Admin/Assets.php:211 includes/Admin/Assets.php:225
msgid "Upload your logo"
msgstr "Logo hochladen"

#: includes/Admin/Hooks.php:356
msgid ""
"Use the special discount code <b>ONLYHOSTINGER30</b> to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"Verwenden Sie den speziellen Rabattcode <b>ONLYHOSTINGER30</b> um beim "
"Upgrade 30 % Rabatt auf Omnisend für 6 Monate zu erhalten."

#: includes/Admin/Assets.php:384
#, fuzzy
msgid "Verify phone"
msgstr "Telefon verifizieren"

#: includes/Admin/Hooks.php:511
msgid "View checklist"
msgstr "Checkliste ansehen"

#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid "View completed"
msgstr "Abgeschlossene ansehen"

#: includes/Admin/Assets.php:300
msgid "View less"
msgstr "Weniger anzeigen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:560
msgid "View list"
msgstr "Liste ansehen"

#: includes/Admin/Assets.php:299
msgid "View more"
msgstr "Mehr anzeigen"

#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "View plugins"
msgstr "Plugins ansehen"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:472
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"Besuchen Sie hPanel und verbinden Sie eine echte Domain. Wenn Sie dies "
"bereits getan haben, warten Sie bitte bis zu 24 Stunden, bis die Domain "
"vollständig verbunden ist"

#: includes/Admin/Assets.php:201
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "Warten auf Domainverbreitung"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:169
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "Möchten Sie eine neue KI-Website erstellen?"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:191
msgid "Want to create a new site on a different template?"
msgstr "Sie möchten eine neue Website mit einer anderen Vorlage erstellen?"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:232
msgid "Want to create a new site on a pre-built template?"
msgstr ""
"Sie möchten eine neue Website mit einer vorgefertigten Vorlage erstellen?"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:224
msgid "Want to create a new site?"
msgstr "Möchten Sie eine neue Website erstellen?"

#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Bei der Generierung von KI-"
"Inhalten ist ein Serverfehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später "
"noch einmal. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an "
"unser Support-Team."

#: includes/Admin/Assets.php:340 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:600
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr ""
"Wir verwenden diese Informationen, damit Sie Ihren Shop schneller einrichten "
"können."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:325
msgid "Website setup"
msgstr "Website-Einrichtung"

#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid "Website URL"
msgstr "Website-URL"

#: includes/Admin/Assets.php:342
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Willkommen bei WordPress!"

#: includes/Admin/Assets.php:186
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "Welche Art von Produkten oder Dienstleistungen werden Sie verkaufen?"

#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Where is your store located?"
msgstr "Wo befindet sich Ihr Shop?"

#: includes/Admin/Assets.php:335
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "WordPress-Tutorials"

#: includes/Admin/Assets.php:315
msgid "Yes, skip step"
msgstr "Ja, Schritt überspringen"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:80
#, php-format
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Sie verwenden: <b>%s</b> PHP-Version."

#: includes/Admin/Assets.php:303
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr ""
"Sie können auch eine Versandmethode einrichten, ohne zusätzliche Plugins zu "
"installieren."

#: includes/Admin/Assets.php:204
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"Sie können Ihre Domain mit Hostinger verbinden, indem Sie die Nameserver "
"ändern. Verschiedene Domain-Anbieter haben unterschiedliche Verfahren zum "
"Ändern von Nameservern. Hier sind die Nameserver von Hostinger:"

#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"Sie können den gesamten Beitrag im Editor sehen. Suchen Sie den Teil der "
"Beschreibung und ändern Sie ihn nach Ihren Wünschen."

#: includes/Admin/Assets.php:215
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a <a style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domain name "
"searcher.</a >"
msgstr ""
"Sie müssen eine Domain für Ihre Website kaufen, bevor die Vorschaudomain "
"unzugänglich wird. Finden Sie einen gewünschten Website-Namen mit dem <a "
"style=\"text-decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" "
"target=\"_blank\" href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-"
"checker\" >Domain-Check.</a >"

#: includes/Admin/Assets.php:166
#, fuzzy
#| msgid "You’ll love these great deals that were handpicked just for you."
msgid "You'll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr ""
"Sie werden diese tollen Angebote lieben, die wir nur für Sie ausgewählt "
"haben."

#: includes/Admin/Assets.php:247
#, fuzzy
#| msgid "You’re done setting up your online store!"
msgid "You're done setting up your online store!"
msgstr "Sie sind mit dem Einrichten Ihres Onlineshops fertig!"

#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid "Your business email"
msgstr "Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:225
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional "
"templates or use AI."
msgstr ""
"Ihre neue Website wird die aktuelle ersetzen. Wählen Sie aus 140+ "
"professionellen Vorlagen oder verwenden Sie KI."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:192
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional "
"templates."
msgstr ""
"Ihre neue Website wird die aktuelle ersetzen. Wählen Sie aus über 140 "
"professionellen Vorlagen."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:170
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr ""
"Ihre aktuelle Website wird durch die neue ersetzt. Verwenden Sie die gleiche "
"Beschreibung oder ändern Sie sie."

#: includes/Admin/Assets.php:189 includes/Admin/Assets.php:232
msgid "Your progress"
msgstr "Ihr Fortschritt"

#: includes/Admin/Assets.php:183
msgid "Your store name"
msgstr "Ihr Shop-Name"

#: includes/Admin/Assets.php:214
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"Ihre Website ist bereits veröffentlicht und kann jetzt über die kostenlose "
"temporäre Subdomain von Hostinger aufgerufen werden. Hier ist die aktuelle "
"URL Ihrer Website:"

#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 Willkommen bei WordPress"
