# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-"
"onboarding\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-18 08:02+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.7.2; wp-6.7.2\n"
"Language: it_IT"

#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
" Per sapere come collegare il tuo dominio a Hostinger, guarda questo "
"tutorial su YouTube per una guida passo per passo:"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
#, fuzzy
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr " Aggiornare la pagina e riprovare."

#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:157
#, php-format
msgid "%s is already active"
msgstr "%s è già attivo"

#. translators: %s field name that is missing
#. translators: %s missing field slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:63 includes/Rest/StepRoutes.php:68
#: includes/Rest/StepRoutes.php:149 includes/Rest/StepRoutes.php:211
#: includes/Rest/WooRoutes.php:39 includes/WooCommerce/SetupHandler.php:34
#: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:44
#, php-format
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s mancante o vuoto"

#: includes/Admin/Assets.php:292
msgid "(Credit/Debit card)"
msgstr "(Carta di credito/debito)"

#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"<strong>Almost there!</strong> Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"<strong>Ci siamo quasi! </strong> Mancano solo pochi passi per preparare il "
"tuo sito al successo online."

#: includes/Admin/Assets.php:307
msgid ""
"<strong>Use built-in payment methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Utilizza i metodi di pagamento integrati</strong>: non sono "
"necessari altri plugin."

#: includes/Admin/Assets.php:306
msgid ""
"<strong>Use built-in shipping methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Utilizza i metodi di spedizione integrati</strong>: non sono "
"necessari altri plugin."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:30
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr ""
"Accetta pagamenti con carta di credito. Gestisci le transazioni all'interno "
"di WordPress."

#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "Accedi all'identità del sito e modifica il titolo"

#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr "Operazione non riuscita. Riprova o contatta l'assistenza."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: includes/Admin/Assets.php:164
#, fuzzy
msgid "Activate plugin"
msgstr "Attivare il plugin"

#: includes/Admin/Assets.php:352
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: includes/Admin/Assets.php:270
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:462
msgid "Add a domain"
msgstr "Aggiungi un dominio"

#: includes/Admin/Assets.php:221 includes/Admin/Assets.php:268
msgid "Add a new page"
msgstr "Aggiungi una nuova pagina"

#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Add a title"
msgstr "Aggiungi un titolo"

#: includes/Admin/Assets.php:309
msgid "Add content"
msgstr "Aggiungi contenuto"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:464
msgid "Add domain"
msgstr "Aggiungi dominio"

#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Add plugin"
msgstr "Aggiungi plugin"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:626
#| msgid "Add products"
msgid "Add product"
msgstr "Aggiungi prodotto"

#: includes/Admin/Assets.php:301
msgid "Add shipping method"
msgstr "Aggiungi metodo di spedizione"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:598
msgid "Add store details"
msgstr "Aggiungi i dettagli del negozio"

#: includes/Admin/Assets.php:308
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"Aggiungi il titolo della pagina, ad esempio \"Chi siamo\". Fai click sul "
"testo \"Aggiungi titolo\" per aprire la casella di testo in cui aggiungere "
"il titolo. Il titolo della pagina deve essere descrittivo delle informazioni "
"contenute nella pagina."

#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Add your first product"
msgstr "Aggiungi il tuo primo prodotto"

#: includes/Admin/Assets.php:195 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:622
msgid "Add your first product or service"
msgstr "Aggiungi il tuo primo prodotto o servizio"

#: includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"

#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"
msgstr ""
"L'aggiunta di un logo è un ottimo modo per personalizzare un sito web o "
"aggiungere informazioni di branding. È possibile utilizzare il logo "
"esistente o crearne uno nuovo utilizzando l'<a href=\"https://logo.hostinger."
"com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-decoration:none; font-weight:"
"bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:70
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "Aggiungi i metodi di spedizione Correios al tuo negozio WooCommerce."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:48
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:39
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"Amazon Pay è incorporato direttamente nel tuo sito web esistente e tutte le "
"interazioni dell'acquirente con Amazon Pay e Login with Amazon avvengono in "
"widget incorporati, in modo che l'acquirente non lasci mai il tuo sito."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
#, fuzzy
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "Si è verificato un errore durante la cancellazione della pagina."

#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto. Riprova o contatta l'assistenza."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
#, fuzzy
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto. Si prega di riprovare."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:83
#, fuzzy
msgid ""
"Anteraja Plugin is a WordPress plugin for WooCommerce for integrate Anteraja"
msgstr ""
"Anteraja Plugin è un plugin WordPress per WooCommerce per integrare Anteraja"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa pagina?"

#: includes/Admin/Assets.php:317
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:76
msgid "Attention:"
msgstr "Attenzione:"

#: includes/Admin/Assets.php:160
msgid ""
"Automated reports, monitoring tools, site presets, and 1-click ownership "
"transfers – manage all of your projects quickly and easily."
msgstr ""
"Rapporti automatici, strumenti di monitoraggio, preimpostazioni del sito e "
"trasferimenti di proprietà con un solo clic: gestisci tutti i tuoi progetti "
"in modo semplice e veloce."

#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: includes/Admin/Assets.php:319
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"Prima di pubblicare, è possibile visualizzare un'anteprima della pagina "
"creata facendo click sul pulsante \"Anteprima\". Se il risultato è "
"soddisfacente, fai click sul pulsante \"Pubblica\"."

#: includes/Admin/Assets.php:369
#, fuzzy
msgid "Being reviewed"
msgstr "In fase di revisione"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:264
msgid ""
"Build a custom-designed site in minutes with professional templates. You’ll "
"be ready to go live in a few clicks."
msgstr ""
"Crea un sito personalizzato in pochi minuti con template professionali. "
"Sarai pronto a partire in pochi clic."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:256
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Choose from 140+ "
"templates or use AI."
msgstr ""
"Crea un sito professionale e personalizzato in pochi istanti. Scegli tra "
"oltre 140 template o utilizza l'AI."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:158
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"Crea un sito professionale e personalizzato in pochi istanti. Bastano pochi "
"click e l'AI si occupa di tutto il resto."

#: includes/Admin/Assets.php:376
#, fuzzy
msgid "Buy domain"
msgstr "Acquista il dominio"

#: includes/Admin/Assets.php:220
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: includes/Admin/Assets.php:296
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Contanti alla consegna"

#: includes/Admin/Assets.php:375
#, fuzzy
msgid "Change domain"
msgstr "Cambia dominio"

#: includes/Admin/Assets.php:374
#, fuzzy
msgid "Check guide"
msgstr "Guida di controllo"

#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:66
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "Parametro di scelta mancante o vuoto"

#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:99 includes/Rest/WelcomeRoutes.php:117
msgid "Choice parameter missing or invalid"
msgstr "Parametro di scelta mancante o non valido"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:236
msgid "Choose a template"
msgstr "Scegli un template"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:201
msgid "Choose another template"
msgstr "Scegli un altro template"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:265
msgid "Choose template"
msgstr "Scegli il template"

#: includes/Admin/Assets.php:187 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:671
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"Scegli le modalità di spedizione degli ordini ai clienti. Potrai sempre "
"aggiungerne altre in seguito."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:431
#, fuzzy
msgid ""
"Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email "
"campaigns with Hostinger Reach – all powered by AI."
msgstr ""
"Raccogliete le e-mail dai moduli sul vostro sito e iniziate a inviare "
"campagne e-mail on-brand con Hostinger Reach, il tutto alimentato "
"dall'intelligenza artificiale."

#: includes/Admin/Assets.php:162
#, fuzzy
msgid ""
"Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email "
"campaigns, powered by AI. Start free."
msgstr ""
"Raccogliete le e-mail dai moduli presenti sul vostro sito e iniziate a "
"inviare campagne e-mail on-brand, grazie all'intelligenza artificiale. "
"Inizio gratuito."

#: includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Complete"
msgstr "Completo"

#: includes/Admin/Assets.php:238
msgid "Completed steps"
msgstr "Passaggi completati"

#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid "Configure"
msgstr "Configura"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:33
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"Configura le opzioni di pagamento e accetta pagamenti con carte, ticket e "
"denaro del conto Mercado Pago."

#: includes/Admin/Hooks.php:515
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "Congratulazioni, hai collegato WooPayments!"

#: includes/Admin/Assets.php:234
#, fuzzy
msgid "Congrats, you're ready to show off your site!"
msgstr "Congratulazioni, siete pronti a mostrare il vostro sito!"

#: includes/Admin/Hooks.php:508
msgid "Congrats, you’re ready to show off your site!"
msgstr "Congratulazioni, sei pronto a mostrare il tuo sito!"

#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid "Connect"
msgstr "Collega"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "Collega Amazon al sito"

#: includes/Admin/Assets.php:250
msgid "Connect domain now"
msgstr "Collega il dominio ora"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:468
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:481
msgid "Connect on hPanel"
msgstr "Connettiti su hPanel"

#: includes/Admin/Assets.php:280 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your <strong>Amazon Associate</strong> account to fetch API details."
msgstr ""
"Collega il tuo account <strong>Amazon Associate</strong> per ottenere i "
"dettagli API."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:526
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "Collega il tuo account Amazon al sito"

#: includes/Admin/Assets.php:222
msgid "Connect your domain"
msgstr "Connetti il tuo dominio"

#: includes/Admin/Assets.php:318 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:715
msgid "Connect your domain first"
msgstr "Collega prima il tuo dominio"

#: includes/Admin/Assets.php:200 includes/Admin/Assets.php:203
#: includes/Admin/Assets.php:322
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "Collega il tuo dominio a Hostinger"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:486
msgid "Connected a domain"
msgstr "Collega un dominio"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:529
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "Collega il tuo account Amazon"

#: includes/Admin/Assets.php:363
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Collegamento"

#: includes/Admin/Assets.php:310
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"Il contenuto può essere qualsiasi cosa, ad esempio testo, immagini, video, "
"tabelle e molto altro. Fai clic sul segno più e scegli il blocco che si "
"desidera aggiungere alla pagina."

#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: includes/Admin/Assets.php:314 includes/Admin/Hooks.php:505
#: includes/Admin/Hooks.php:518
msgid "Continue setup"
msgstr "Continua a configurare"

#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid "Create a logo"
msgstr "Crea un logo"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
#, fuzzy
msgid "Create a new Page"
msgstr "Creare una nuova pagina"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
#, fuzzy
msgid "Create a new page"
msgstr "Creare una nuova pagina"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:157
msgid "Create a site with AI"
msgstr "Crea un sito con l'AI"

#: includes/Admin/Assets.php:289
msgid "Create a website with AI"
msgstr "Crea un sito web con l'AI"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:67
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"Crea metodi di spedizione aggiuntivi su WooCommerce e attiva la tariffazione "
"in base al peso o al totale del carrello."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:79
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr ""
"Crea etichette di spedizione Chronopost e Mondial relay e inviate facilmente."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:177
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:228
msgid "Create new site"
msgstr "Crea un nuovo sito"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257
msgid "Create site"
msgstr "Crea sito"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:161
msgid "Create site with AI"
msgstr "Crea un sito con l'AI"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Pagina attuale"

#: includes/Admin/Assets.php:235
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr ""
"Personalizza l'aspetto del tuo sito e inizia ad accogliere i visitatori."

#: includes/Admin/Assets.php:359
#, fuzzy
msgid "Database limit almost reached"
msgstr "Limite del database quasi raggiunto"

#: includes/Admin/Assets.php:360
#, fuzzy
msgid "Database limit reached"
msgstr "Limite del database raggiunto"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
#, fuzzy
msgid "Delete page"
msgstr "Cancellare la pagina"

#: includes/Admin/Assets.php:420
#, fuzzy
msgid "Digital products"
msgstr "Prodotti digitali"

#: includes/Admin/Assets.php:297
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "Bonifico bancario diretto"

#: includes/Admin/Assets.php:158
msgid "Discover add-ons"
msgstr "Scopri add-ons"

#: includes/Admin/Assets.php:355
#, fuzzy
msgid "Disk usage limit almost reached"
msgstr "Limite di utilizzo del disco quasi raggiunto"

#: includes/Admin/Assets.php:356
#, fuzzy
msgid "Disk usage limit reached"
msgstr "Raggiunto il limite di utilizzo del disco"

#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid "Dismiss"
msgstr "Rifiuta"

#: includes/Admin/Surveys.php:49
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr ""
"Hai commenti/suggerimenti per migliorare i nostri strumenti di intelligenza "
"artificiale?"

#: includes/Admin/Surveys.php:35
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr ""
"Hai commenti/suggerimenti per migliorare il nostro onboarding WooCommerce?"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"DOKU plugin offers a seamless, secure payment solution allowing your "
"customers to choose from various payment methods and complete transactions "
"directly on your WooCommerce store."
msgstr ""
"Il plugin DOKU offre una soluzione di pagamento sicura e senza interruzioni "
"che consente ai clienti di scegliere tra vari metodi di pagamento e di "
"completare le transazioni direttamente sul vostro negozio WooCommerce."

#: includes/Admin/Assets.php:361
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: includes/Admin/Assets.php:379
#, fuzzy
msgid "Domain needs setup"
msgstr "Il dominio deve essere configurato"

#: includes/Admin/Assets.php:324
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"La propagazione del dominio può richiedere fino a 24 ore. Il tuo dominio si "
"propagherà automaticamente e non dovrai intraprendere alcuna azione durante "
"questo periodo."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"Duitku Payment Gateway integrates with your WooCommerce store and lets you "
"accept those payments through our payment gateway."
msgstr ""
"Il gateway di pagamento Duitku si integra con il vostro negozio WooCommerce "
"e vi permette di accettare i pagamenti attraverso il nostro gateway di "
"pagamento."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Edit an image"
msgstr "Modifica un'immagine"

#: includes/Admin/Assets.php:256
msgid "Edit description"
msgstr "Modifica descrizione"

#: includes/Hooks.php:291
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Modifica la homepage"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
#, fuzzy
msgid "Edit Page"
msgstr "Modifica pagina"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:139
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:145
#, fuzzy
msgid "Edit Pages"
msgstr "Modifica delle pagine"

#: includes/Admin/Assets.php:254
msgid "Edit post"
msgstr "Modifica post"

#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid "Edit post description"
msgstr "Modifica la descrizione del post"

#: includes/Admin/Assets.php:243 includes/Admin/Assets.php:346
msgid "Edit site"
msgstr "Modifica il sito"

#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid "Edit site title"
msgstr "Modifica il titolo del sito"

#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid "Efficient site management with WordPress add-ons"
msgstr "Gestione efficiente del sito con WordPress add-ons"

#: includes/Admin/Assets.php:231
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"Inserisci i dati del tuo negozio, così potremo aiutarti a configurare più "
"velocemente il tuo negozio online."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Epeken All Kurir Plugin is a wordpress plugin for woocommerce to enable "
#| "shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for "
#| "Indonesia e-commerce."
msgid ""
"Epeken All Kurir Plugin is a WordPress plugin for woocommerce to enable "
"shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for "
"Indonesia e-commerce."
msgstr ""
"Epeken All Kurir Plugin è un plugin wordpress per woocommerce che consente "
"di attivare metodi di spedizione con molte compagnie di navigazione in "
"Indonesia per l'e-commerce indonesiano."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:490
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr ""
"Ogni sito web ha bisogno di un dominio che lo renda facile da consultare e "
"da ricordare. Ottieni il nostro in pochi clic."

#: includes/Admin/Assets.php:179
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"Espandi il tuo pubblico con l'aiuto di Omnisend. Crea campagne email che "
"stimolano le vendite."

#: includes/Admin/Assets.php:351
#, fuzzy
msgid "Expired"
msgstr "Scaduto"

#: includes/Admin/Assets.php:350
#, fuzzy
msgid "Expires on"
msgstr "Scade il"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:45
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "Estende WooCommerce con un gateway RedSys."

#: includes/Admin/Assets.php:333
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "Trova le risposte che ti servono nella nostra Knowledge Base"

#: includes/Admin/Assets.php:258
msgid "Find the Media page"
msgstr "Trova la pagina dei media"

#: includes/Admin/Assets.php:372
#, fuzzy
msgid "Finish registration"
msgstr "Terminare la registrazione"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:26
#, fuzzy
msgid "Finish Setup"
msgstr "Impostazione della finitura"

#: includes/Admin/Assets.php:343
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "Segui questi passaggi per completare la configurazione"

#: includes/Admin/Assets.php:275
msgid "Generate content"
msgstr "Genera contenuti"

#: includes/Admin/Assets.php:277 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
#| msgid "Create content with AI"
msgid "Generate content with AI"
msgstr "Genera contenuti con l'AI"

#: includes/Admin/Assets.php:320
msgid "Get a domain"
msgstr "Ottieni un dominio"

#: includes/Admin/Assets.php:157
msgid "Get deal"
msgstr "Ottieni l'offerta"

#: includes/Admin/Hooks.php:360
msgid "Get Discount"
msgstr "Ottieni uno sconto"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:696
msgid "Get found on Google"
msgstr "Fatti trovare su Google"

#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly – try <strong>"
"AI Content Creator</strong>."
msgstr ""
"Immagini, testi e parole chiave SEO creati per te all'istante: prova <strong>"
"AI Content Creator</strong>."

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr "Immagini, testi e parole chiave SEO creati per te all'istante."

#: includes/Admin/Assets.php:341
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "Mettiti in contatto con i nostri specialisti in tempo reale"

#: includes/Admin/Assets.php:193
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr ""
"Preparati ad accettare i pagamenti dei clienti. Lascia che paghino i tuoi "
"prodotti e servizi con facilità."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:649
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up payments and "
"shipping."
msgstr ""
"Preparati a vendere online. Aggiungi il tuo primo prodotto, quindi imposta i "
"pagamenti e la spedizione."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:553
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"Preparati a vendere online. Aggiungi il tuo primo prodotto, quindi imposta "
"la spedizione e i pagamenti."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:555
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:602
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "Inizia"

#: includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Get started!"
msgstr "Inizia!"

#: includes/Admin/Assets.php:188
msgid "Getting your features ready"
msgstr "Preparazione delle tue funzionalità in corso"

#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid "Go to Posts"
msgstr "Vai agli articoli"

#: includes/Admin/Assets.php:224 includes/Admin/Assets.php:264
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "Vai alla pagina \"Personalizza\""

#: includes/Admin/Assets.php:316
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"Google Site Kit è un plugin essenziale che assicura che i potenziali "
"visitatori possano trovare il tuo sito su Google."

#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Got it!"
msgstr "Capito!"

#: includes/Admin/Assets.php:334
msgid "Help Center"
msgstr "Centro assistenza"

#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Hide completed"
msgstr "Nascondi completato"

#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid "Hide list"
msgstr "Nascondi elenco"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:64
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"Servizi hosted per WooCommerce: calcolo automatico delle imposte, stampa "
"delle etichette di spedizione e configurazione dei pagamenti più agevole."

#: includes/Admin/Assets.php:348
#, fuzzy
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"

#: includes/Admin/Assets.php:349
#, fuzzy
msgid "Hosting plan"
msgstr "Piano di hosting"

#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"

#: includes/Admin/Assets.php:337
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "Accademia Hostinger"

#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"

#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "Plugin WordPress Hostinger Easy Onboarding"

#: includes/Admin/Assets.php:255
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"Passa il mouse sul post scelto per visualizzare il menu delle opzioni. Fai "
"clic sul pulsante Modifica per aprire l'editor del post."

#: includes/Admin/Surveys.php:42
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr ""
"Come potremmo semplificare la creazione di un nuovo sito web WordPress?"

#: includes/Admin/Assets.php:329
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "Come eseguire il backup di un sito WordPress"

#: includes/Admin/Assets.php:321
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "Come creare una landing page efficace con WordPress (2024)"

#: includes/Admin/Assets.php:325
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "Come creare una pagina contatti su WordPress"

#: includes/Admin/Assets.php:141
#, fuzzy
msgid "How to Create a WordPress Website in 10 Minutes Using Hostinger"
msgstr "Come creare un sito web WordPress in 10 minuti con Hostinger"

#: includes/Admin/Assets.php:327
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "Come creare una pagina Coming Soon su WordPress (2024)"

#: includes/Admin/Assets.php:330
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "Come importare immagini nel sito WordPress"

#: includes/Admin/Assets.php:323 includes/Admin/Assets.php:347
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr "Come creare un sito web (2024): tutorial semplice, veloce e facile"

#: includes/Admin/Assets.php:206
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "Come puntare il nome di dominio al web hosting"

#: includes/Admin/Assets.php:331
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "Come configurare WordPress SMTP"

#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"Come giudichi la tua esperienza nella creazione di un sito web basato su un "
"template predefinito? (Punteggio da 1 a 10)"

#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr ""
"Come valuti la tua esperienza di configurazione di un sito WooCommerce sul "
"nostro hosting?"

#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"Come giudichi la tua esperienza nell'utilizzare i nostri strumenti di "
"generazione di contenuti AI nell'onboarding? (Scala 1-10)"

#: includes/Admin/Menu.php:69
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel: fatturazione"

#: includes/Admin/Menu.php:51
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel: home"

#: includes/Admin/Menu.php:60
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel: siti web"

#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.it"

#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.it"

#: includes/Admin/Assets.php:326
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "Ho acquistato un dominio, e ora?"

#: includes/Admin/Assets.php:263
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"Se desideri modificare l'immagine, fai clic sull'immagine scelta e poi sul "
"pulsante \"Modifica immagine\". È ora possibile ritagliare, ruotare, "
"capovolgere o ridimensionare l'immagine selezionata."

#: includes/Admin/Assets.php:216 includes/Admin/Assets.php:265
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"Nella barra laterale sinistra, fai clic su \"Aspetto\" per espandere il menu."
" Nella sezione \"Aspetto\", fai clic su \"Personalizza\". Si aprirà la "
"pagina \"Personalizza\"."

#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"Nella barra laterale sinistra, fai clic su \"Identità del sito\" e modifica "
"il titolo del sito."

#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"Nella barra laterale sinistra, fai click su Identità del sito, quindi fai "
"click sul pulsante Seleziona icona del sito. Qui è possibile caricare il "
"logo del proprio brand."

#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"Nella barra laterale sinistra, trova il pulsante Media. Fai click sul "
"pulsante Libreria per visualizzare tutte le immagini caricate sul sito."

#: includes/Admin/Assets.php:282
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
#| "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in "
#| "the WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a \"block\" of content."
msgstr ""
"Nella barra laterale sinistra, trova il menu \"Pagine\" e fai clic sul "
"pulsante \"Aggiungi nuova\". Verrà visualizzato l'editor di pagine di "
"WordPress. Ogni paragrafo, immagine o video nell'editor di WordPress è "
"presentato come un \"blocco\" di contenuto."

#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"Nella barra laterale sinistra, trovi il pulsante \"Messaggi\". Fai clic sul "
"pulsante \"Tutti i post\" e individua il post di cui si desidera modificare "
"la descrizione."

#: includes/Admin/Assets.php:198
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"Aumenta la visibilità dei tuoi siti abilitandone la scoperta nel motore di "
"ricerca Google."

#: includes/Admin/Assets.php:357
#, fuzzy
msgid "Inodes limit almost reached"
msgstr "Limite di inode quasi raggiunto"

#: includes/Admin/Assets.php:358
#, fuzzy
msgid "Inodes limit reached"
msgstr "Limite di inode raggiunto"

#: includes/Admin/Assets.php:163
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "Installare il plugin"

#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione non riuscita"

#: includes/Admin/Assets.php:244 includes/Admin/Assets.php:276
msgid "Installed"
msgstr "Installato"

#: includes/Admin/Assets.php:209
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "Invita un amico, guadagna fino a 100€"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:42
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"Consente a un sito WooCommerce di accettare pagamenti tramite applicazioni "
"UPI come BHIM, Google Pay, Paytm, PhonePe o qualsiasi altra applicazione "
"bancaria UPI. Evita le spese del gateway di pagamento."

#: includes/Admin/Hooks.php:502
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "Ancora pochi passi per lanciare il tuo negozio online"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:173
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:196
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:226
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:234
msgid "Keep current site"
msgstr "Mantieni il sito attuale"

#: includes/Admin/Assets.php:332
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Knowledge base"

#: includes/Admin/Assets.php:365
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Per saperne di più"

#: includes/Admin/Assets.php:336
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Learn WordPress"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:577
#, fuzzy
msgid ""
"Let AI explore, understand, and interact with your site. All content updates "
"are auto-tracked so AI tools stay in sync with your site’s latest version."
msgstr ""
"Lasciate che l'intelligenza artificiale esplori, comprenda e interagisca con "
"il vostro sito. Tutti gli aggiornamenti dei contenuti sono tracciati "
"automaticamente, in modo che gli strumenti dell'intelligenza artificiale "
"siano sempre sincronizzati con l'ultima versione del vostro sito."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532
msgid ""
"Link your Amazon Associates account to your website, start promoting "
"products, and earn rewards. No API key required."
msgstr ""
"Collega il tuo account Amazon Associates al tuo sito web, inizia a "
"promuovere prodotti e a guadagnare premi. Non è necessaria alcuna chiave API."

#: includes/Admin/Assets.php:328
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "LiteSpeed Cache: come ottenere il 100% di ottimizzazione di WordPress"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."

#: includes/Admin/Assets.php:373
#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento.."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:698
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"Assicurati che il tuo sito web venga visualizzato quando i visitatori "
"cercano la tua attività su Google."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:575
#, fuzzy
msgid "Make your site discoverable by AI"
msgstr "Rendete il vostro sito scopribile dall'intelligenza artificiale"

#: includes/Admin/Assets.php:354 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:705
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"

#: includes/Admin/Assets.php:177 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:669
msgid "Manage shipping"
msgstr "Gestisci le spedizioni"

#: includes/Admin/Assets.php:176
msgid "Market your business"
msgstr "Commercializza la tua attività"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:58
#, fuzzy
msgid ""
"Midtrans-WooCommerce is official plugin from Midtrans. Midtrans is an online "
"payment gateway."
msgstr ""
"Midtrans-WooCommerce è un plugin ufficiale di Midtrans. Midtrans è un "
"gateway di pagamento online."

#: includes/Admin/Assets.php:385
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Più informazioni"

#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
#, fuzzy
msgid "No pages found."
msgstr "Nessuna pagina trovata."

#: includes/Helper.php:295
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "Nessun file PHP trovato nella directory dei plugin"

#: includes/Admin/Assets.php:364
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Non collegato"

#: includes/Admin/Assets.php:156 includes/Admin/Assets.php:165
msgid "Not interested"
msgstr "Non sono interessato"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:437
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:582
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:679
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:710
msgid "Not needed"
msgstr "Non necessario"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:166
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:259
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:268
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:630
msgid "Not now"
msgstr "Non ora"

#: includes/Admin/Assets.php:367
#, fuzzy
msgid "Not purchased"
msgstr "Non acquistato"

#: includes/Admin/Assets.php:377
#, fuzzy
msgid "Not registered"
msgstr "Non registrato"

#: includes/Admin/Assets.php:245
#, fuzzy
#| msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins you’ve installed."
msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins you've installed."
msgstr ""
"Ora <strong>finisci di configurare</strong> i plugin che hai installato."

#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"su <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"

#: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Menu.php:28
#: includes/Admin/Menu.php:86 includes/Admin/Menu.php:87
msgid "Onboarding"
msgstr "Onboarding"

#: includes/Admin/Assets.php:173 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:361
msgid "Online store setup"
msgstr "Configurazione del negozio online"

#: includes/Admin/Assets.php:338
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"Opta per ricevere suggerimenti, sconti e consigli dal team di WooCommerce "
"direttamente nella tua casella di posta elettronica."

#: includes/Admin/Assets.php:304
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "Oppure utilizza i plugin di pagamento"

#: includes/Admin/Assets.php:305
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "Oppure utilizza i plugin di spedizione"

#: includes/Admin/Assets.php:294
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
#, fuzzy
msgid "Page title:"
msgstr "Titolo della pagina:"

#: includes/Admin/Assets.php:285
msgid "Payment methods"
msgstr "Metodi di pagamento"

#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Payment plugins"
msgstr "Plugin di pagamento"

#: includes/Admin/Assets.php:290
msgid "Payment settings"
msgstr "Impostazioni di pagamento"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:27
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"L'ultima soluzione completa di PayPal per l'elaborazione dei pagamenti. "
"Accetta PayPal, Pay Later, carte di credito/debito, portfolio digitali "
"alternativi, tipi di pagamento locali e conti bancari."

#: includes/Admin/Assets.php:382
#, fuzzy
msgid "Pending email verification"
msgstr "In attesa della verifica dell'e-mail"

#: includes/Admin/Assets.php:383
#, fuzzy
msgid "Pending phone verification"
msgstr "In attesa di verifica telefonica"

#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid "Play on YouTube"
msgstr "Riproduci su YouTube"

#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid "Plugin activation failed"
msgstr "Attivazione del plugin non riuscita"

#: includes/Helper.php:290
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "Directory dei plugin non trovata"

#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Plugin has been succesfully installed and activated"
msgstr "Il plugin è stato installato e attivato con successo"

#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid "Plugin installation failed"
msgstr "Installazione del plugin non riuscita"

#: includes/Helper.php:305
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "File principale del plugin non trovato"

#: includes/Admin/Assets.php:150
msgid "Plugin sucessfully activated"
msgstr "Plugin attivato con successo"

#: includes/Admin/Assets.php:148
msgid "Plugin sucessfully installed"
msgstr "Plugin installato con successo"

#: includes/Admin/Assets.php:295
msgid "Pre-built websites and themes"
msgstr "Siti web e temi precostituiti"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:37
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: includes/Admin/Assets.php:345
#, fuzzy
msgid "Preview site"
msgstr "Anteprima del sito"

#: includes/Admin/Assets.php:174
msgid "Preview website"
msgstr "Anteprima del sito web"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:520
#, fuzzy
msgid "Promote products on your site"
msgstr "Promuovere i prodotti sul vostro sito"

#: includes/Admin/Assets.php:311
msgid "Publish the page"
msgstr "Pubblica la pagina"

#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Valuta questo plugin"

#: includes/Admin/Assets.php:293
msgid "Recommended for you"
msgstr "Consigliato per te"

#: includes/Admin/Assets.php:368
#, fuzzy
msgid "Registered at another provider"
msgstr "Registrato presso un altro fornitore"

#: includes/Admin/Assets.php:371
#, fuzzy
msgid "Registering"
msgstr "Registrazione"

#: includes/Admin/Assets.php:370
#, fuzzy
msgid "Registration didn't work"
msgstr "La registrazione non ha funzionato"

#: includes/Admin/Assets.php:353
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "Rinnovare"

#: includes/Admin/Assets.php:378
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Ripristino"

#: includes/Admin/Assets.php:279 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "Gestisci un sito di affiliazione Amazon"

#: includes/Admin/Assets.php:178
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "Esegui campagne di marketing via email"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Risparmiare"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
#, fuzzy
msgid "Saving"
msgstr "Risparmio"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
#, fuzzy
msgid "Search pages"
msgstr "Pagine di ricerca"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:36
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"Accetta pagamenti in tutta sicurezza, sincronizza le vendite e gestisci "
"senza problemi l'inventario e i dati dei prodotti tra WooCommerce e Square "
"POS."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:624
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Vendi prodotti, servizi e download digitali. Imposta e personalizza ogni "
"articolo in base alle tue esigenze aziendali."

#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Vendi prodotti, servizi e download digitali. Imposta e personalizza ogni "
"articolo in base alle tue esigenze aziendali."

#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Set up a payment method"
msgstr "Imposta un metodo di pagamento"

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
#| msgid "Set up your online store"
msgid "Set up an online store"
msgstr "Configura il tuo negozio online"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:700
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "Configura Google Site Kit"

#: includes/Admin/Assets.php:192 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:651
msgid "Set up payment method"
msgstr "Configura il metodo di pagamento"

#: includes/Admin/Assets.php:291 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:647
msgid "Set up payments"
msgstr "Configura i pagamenti"

#: includes/Admin/Assets.php:313
msgid "Set up shipping"
msgstr "Configura la spedizione"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:673
msgid "Set up shipping method"
msgstr "Imposta il metodo di spedizione"

#: includes/Admin/Assets.php:312
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "Configura Site Kit"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:551
msgid "Set up your online store"
msgstr "Configura il tuo negozio online"

#: includes/Admin/Assets.php:302
msgid "Set up your site"
msgstr "Configura il tuo sito"

#: includes/Admin/Assets.php:146
msgid "Setting up..."
msgstr "Configurazione in corso..."

#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
#| msgid ""
#| "Install <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
#| "selling today."
msgid ""
"Setup <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"Installa <strong>WooCommerce</strong>, aggiungi prodotti o servizi e inizia "
"a vendere oggi stesso."

#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "Configurazione di Google Site Kit"

#: includes/Admin/Assets.php:190 includes/Admin/Assets.php:230
#| msgid "Set up my online store"
msgid "Setup my online store"
msgstr "Configura il mio negozio online"

#: includes/Admin/Assets.php:236
msgid "Setup website"
msgstr "Configura il sito web"

#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <b>receive 20% "
"commission</b> for every successful referral."
msgstr ""
"Condividi il tuo link di riferimento con amici e parenti e <b>riceverai e "
"una commissione del 20%</b> per ogni referral riuscito."

#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <strong>receive 20% "
"commission</strong> for every successful referral."
msgstr ""
"Condividi il tuo link referral con amici e parenti e <strong>ricevi una "
"commissione del 20%</strong> per ogni referral andato a buon fine."

#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Ship products with ease"
msgstr "Spedisci i prodotti con facilità"

#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Shipping methods"
msgstr "Metodi di spedizione"

#: includes/Admin/Assets.php:287
msgid "Shipping plugins"
msgstr "Plugin di spedizione"

#: includes/Admin/Assets.php:298
msgid "Shipping settings"
msgstr "Impostazioni di spedizione"

#: includes/Rest/WooRoutes.php:45
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "Il locale del negozio è vuoto, impostare prima il negozio"

#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Show list"
msgstr "Mostra elenco"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"Simpaisa is providing Easy To Integrate Jazzcash & Easypaisa Digital Payment "
"Services."
msgstr ""
"Simpaisa fornisce servizi di pagamento digitale Jazzcash e Easypaisa facili "
"da integrare."

#: includes/Admin/Assets.php:229
msgid "Skip"
msgstr "Salta"

#: includes/Admin/Assets.php:386
#, fuzzy
msgid "Something went wrong"
msgstr "Qualcosa è andato storto"

#: includes/Rest/StepRoutes.php:180
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "Spiacenti, ci sono errori di attivazione."

#: includes/Rest/StepRoutes.php:74 includes/Rest/StepRoutes.php:167
#: includes/Rest/StepRoutes.php:217 includes/Rest/StepRoutes.php:249
#: includes/Rest/StepRoutes.php:265 includes/Rest/StepRoutes.php:294
#: includes/Rest/StepRoutes.php:310 includes/Rest/WooRoutes.php:51
#: includes/Rest/WooRoutes.php:94
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "Spiacenti, ci sono errori di convalida."

#: includes/Admin/Assets.php:288 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:255
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:263
#| msgid "Started creating your site"
msgid "Start creating your site"
msgstr "Inizia a creare il tuo sito"

#: includes/Admin/Assets.php:199
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24
msgid "Start earning"
msgstr "Inizia a guadagnare"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:524
#, fuzzy
msgid "Start promoting"
msgstr "Iniziare a promuovere"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:522
#, fuzzy
msgid ""
"Start promoting affiliate products and earn rewards. It’s quick and easy to "
"get started."
msgstr ""
"Iniziate a promuovere prodotti di affiliazione e a guadagnare ricompense. "
"Iniziare è facile e veloce."

#: includes/Rest/StepRoutes.php:93
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr ""
"La categoria e/o il passaggio non esiste.\n"

#: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:53
msgid "Store location locale not found"
msgstr "Localizzazione del negozio non trovata"

#: includes/Admin/Assets.php:362
#, fuzzy
msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:24
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr ""
"Accetta pagamenti con carta di credito sul tuo negozio utilizzando Stripe."

#: includes/Admin/Assets.php:227
msgid "Take me there"
msgstr "Portami lì"

#: includes/Admin/Assets.php:339
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "Parlaci un po' della tua attività"

#: includes/Admin/Assets.php:366
#, fuzzy
msgid "Temporary"
msgstr "Temporaneo"

#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Amazing Friday</span> sale!"
msgstr ""
"La più grande offerta di sempre <span style=\"color: #8C85FF\">Vendita "
"straordinaria</span>!"

#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> sale!"
msgstr ""
"La più grande offerta di sempre del <span style=\"color: #8C85FF\">Black "
"Friday</span>!"

#: includes/Admin/Assets.php:171
#, fuzzy
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Blessed Friday</span> sale!"
msgstr ""
"La più grande vendita di sempre <span style=\"color: #8C85FF\">Venerdì "
"benedetto</span>!"

#: includes/Admin/Assets.php:167
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> sale!"
msgstr ""
"La più grande offerta di sempre del <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber "
"Monday</span>!"

#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">End of the year</span> sale!"
msgstr ""
"La più grande offerta di sempre <span style=\"color: #8C85FF\">di fine "
"anno</span>!"

#: includes/Admin/Assets.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">White Friday</span> sale!"
msgstr ""
"La più grande vendita di sempre <span style=\"color: #8C85FF\">Venerdì "
"bianco</span>!"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:76
#, php-format
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of <b>"
"%s</b>. "
msgstr ""
"Il plugin Hostinger Easy Onboarding richiede una versione minima di PHP di "
"<b>%s</b>."

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
#, fuzzy
msgid "The page was deleted!"
msgstr "La pagina è stata cancellata!"

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
#, fuzzy
msgid "The plugin allows you to accept digital payments from Satispay users."
msgstr ""
"Il plugin consente di accettare pagamenti digitali dagli utenti Satispay."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:76
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"Il plugin USPS Simple calcola dinamicamente le tariffe per le spedizioni "
"nazionali utilizzando l'API USPS durante il pagamento."

#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "Theme activation failed"
msgstr "Attivazione del tema non riuscita"

#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "Theme has been succesfully activated"
msgstr "Il tema è stato attivato con successo"

#: includes/Admin/Assets.php:144
msgid "Theme has been succesfully installed"
msgstr "Il tema è stato installato con successo"

#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Theme has been succesfully installed and activated"
msgstr "Il tema è stato installato e attivato con successo"

#: includes/Admin/Assets.php:152
msgid "Theme installation failed"
msgstr "Installazione del tema non riuscita"

#: includes/Admin/Assets.php:149
msgid "Theme sucessfully activated"
msgstr "Tema attivato con successo"

#: includes/Admin/Assets.php:147
msgid "Theme sucessfully installed"
msgstr "Tema installato con successo"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
#, fuzzy
msgid "There was an error."
msgstr "Si è verificato un errore."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"This enables you to accept various payments via Xendit with just a few "
"clicks."
msgstr ""
"Questo vi permette di accettare diversi pagamenti tramite Xendit con pochi "
"clic."

#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:73
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr ""
"Questa estensione offre la possibilità di utilizzare i metodi di spedizione "
"di Colissimo su WooCommerce"

#: includes/Admin/Assets.php:344
msgid "This field is required"
msgstr "Questo campo è obbligatorio"

#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"Per caricare una nuova immagine, fai clic sul pulsante \"Aggiungi nuovo\" "
"nella pagina \"Libreria dei media\"  e seleziona i file."

#: includes/Admin/Assets.php:380
#, fuzzy
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferimento"

#: includes/Admin/Assets.php:381
#, fuzzy
msgid "Try again"
msgstr "Riprova"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:433
#, fuzzy
msgid "Try free for 1 year"
msgstr "Prova gratuita per 1 anno"

#: includes/Admin/Assets.php:182
msgid "Try Omnisend"
msgstr "Prova Omnisend"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:579
#, fuzzy
msgid "Turn on"
msgstr "Accendere"

#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
msgid "Turn site visitors into loyal customers"
msgstr "Trasformare i visitatori del sito in clienti fedeli"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:429
#, fuzzy
msgid "Turn site visitors into subscribers"
msgstr "Trasformare i visitatori del sito in abbonati"

#: includes/Admin/Assets.php:241
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutorial"

#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "Codice errore sconosciuto."

#: includes/Admin/Assets.php:218 includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Upload an image"
msgstr "Carica un'immagine"

#: includes/Admin/Assets.php:211 includes/Admin/Assets.php:225
msgid "Upload your logo"
msgstr "Carica il tuo logo"

#: includes/Admin/Hooks.php:356
msgid ""
"Use the special discount code <b>ONLYHOSTINGER30</b> to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"Utilizza lo speciale codice sconto <b>ONLYHOSTINGER30</b> per ottenere il "
"30% di sconto su Omnisend per 6 mesi quando effettui l'aggiornamento."

#: includes/Admin/Assets.php:384
#, fuzzy
msgid "Verify phone"
msgstr "Verifica del telefono"

#: includes/Admin/Hooks.php:511
msgid "View checklist"
msgstr "Visualizza la lista di controllo"

#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid "View completed"
msgstr "Visualizzazione completata"

#: includes/Admin/Assets.php:300
msgid "View less"
msgstr "Vedi di meno"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:560
msgid "View list"
msgstr "Visualizza elenco"

#: includes/Admin/Assets.php:299
msgid "View more"
msgstr "Vedi di più"

#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "View plugins"
msgstr "Visualizza i plugin"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:472
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"Visita hPanel e collega un dominio reale. Se l'hai già fatto, attendi fino a "
"24 ore prima che il dominio si connetta completamente"

#: includes/Admin/Assets.php:201
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "Attendi la propagazione del dominio"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:169
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "Vuoi creare un nuovo sito AI?"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:191
msgid "Want to create a new site on a different template?"
msgstr "Vuoi creare un nuovo sito su un template diverso?"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:232
msgid "Want to create a new site on a pre-built template?"
msgstr "Vuoi creare un nuovo sito su un template precostituito?"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:224
msgid "Want to create a new site?"
msgstr "Vuoi creare un nuovo sito?"

#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Ci scusiamo per l'inconveniente. Il processo di generazione dei contenuti AI "
"ha riscontrato un errore del server. Riprova più tardi e, se il problema "
"persiste, contatta il nostro team di supporto per ricevere assistenza."

#: includes/Admin/Assets.php:340 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:600
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr ""
"Utilizzeremo queste informazioni per aiutarti a configurare più velocemente "
"il tuo negozio."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:325
msgid "Website setup"
msgstr "Configurazione del sito web"

#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid "Website URL"
msgstr "URL del sito web"

#: includes/Admin/Assets.php:342
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Benvenuto su WordPress!"

#: includes/Admin/Assets.php:186
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "Che tipo di prodotti o servizi venderai?"

#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Where is your store located?"
msgstr "Dove si trova il tuo negozio?"

#: includes/Admin/Assets.php:335
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "Tutorial WordPress"

#: includes/Admin/Assets.php:315
msgid "Yes, skip step"
msgstr "Sì, salta il passaggio"

#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:80
#, php-format
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "È in esecuzione la versione di PHP <b>%s</b>."

#: includes/Admin/Assets.php:303
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr ""
"È anche possibile impostare un metodo di spedizione senza installare altri "
"plugin."

#: includes/Admin/Assets.php:204
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"Puoi collegare il dominio a Hostinger cambiando i nameserver. I diversi "
"fornitori di domini hanno procedure uniche per la modifica dei nameserver. "
"Ecco i nameserver di Hostinger:"

#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"Puoi vedere l'intero articolo nell'editor. Trova la parte della descrizione "
"e modificala secondo le tue preferenze."

#: includes/Admin/Assets.php:215
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a <a style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domain name "
"searcher.</a >"
msgstr ""
"Devi acquistare un dominio per il tuo sito web prima che il dominio di "
"anteprima diventi inaccessibile. Trova il nome del sito web desiderato "
"utilizzando uno strumento di <a style=\"text-decoration:none; font-weight:"
"bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" href=\"https://hpanel.hostinger."
"com/domains/domain-checker\" >ricerca dei nomi di dominio.</a >"

#: includes/Admin/Assets.php:166
#, fuzzy
#| msgid "You’ll love these great deals that were handpicked just for you."
msgid "You'll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr "Ti innamorerai di queste fantastiche offerte selezionate per te."

#: includes/Admin/Assets.php:247
#, fuzzy
#| msgid "You’re done setting up your online store!"
msgid "You're done setting up your online store!"
msgstr "Hai finito di configurare il tuo negozio online!"

#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid "Your business email"
msgstr "La tua email aziendale"

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:225
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional "
"templates or use AI."
msgstr ""
"Il tuo nuovo sito sostituirà quello attuale. Scegli tra oltre 140 template "
"professionali o utilizza l'AI."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:192
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional "
"templates."
msgstr ""
"Il tuo nuovo sito sostituirà quello attuale. Scegli tra oltre 140 template "
"professionali."

#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:170
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr ""
"Il nuovo sito sostituirà quello attuale. Utilizza la stessa descrizione o "
"modificala."

#: includes/Admin/Assets.php:189 includes/Admin/Assets.php:232
msgid "Your progress"
msgstr "I tuoi progressi"

#: includes/Admin/Assets.php:183
msgid "Your store name"
msgstr "Il nome del tuo negozio"

#: includes/Admin/Assets.php:214
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"Il tuo sito web è già stato pubblicato e si può accedere subito tramite il "
"sottodominio temporaneo gratuito di Hostinger. Ecco l'URL attuale del tuo "
"sito web:"

#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 Benvenuto su WordPress"
